Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистика

Примеры в контексте "Statistics - Статистика"

Примеры: Statistics - Статистика
Economic statistics: statistics of science and technology Экономическая статистика: статистика науки и техники
The ILO Sources and Methods: Labour statistics (S&M) series provide methodological information on the sources and methods used in each country to compile labour statistics. Серия документов МОТ "Источники и методы: статистика труда" (ИиМ) содержит методологическую информацию об источниках и методах, используемых в каждой стране для составления статистики труда.
In both industrialised and developing countries, regular statistics on income accruing to workers by virtue of their status as employees or self-employed (statistics on income-related employment) are rarely available. Как в промышленно развитых, так и развивающихся странах редко на регулярной основе публикуются статистические данные о доходах от занятости по найму или самостоятельной трудовой деятельности (статистика доходов от занятости).
PE 4.11, Demographic statistics: Major progress has been made by the Intersecretariat working group on the development of joint questionnaires that will cover the data requirements of UNSD, UNECE, Council of Europe and the ILO for social and demographic statistics. ПЭ 4.11, Демографическая статистика: Межсекретариатская рабочая группа достигла значительного прогресса в разработке совместных вопросников, охватывающих потребности СОООН, ЕЭК ООН, Совета Европы и МОТ в данных социальной и демографической статистики.
Social statistics: The main classifications in social statistics are: ISCED (education), ISCO 88 (COM), (occupation) and ICD (health). Социальная статистика: Основными классификациями в области социальной статистики являются: МСКО (образование), МСКЗ-88 (КОМ) (занятия) и МКБ (здравоохранение).
Programme element 4.11 - Demographic statistics (including estimates and projections, migration, fertility and families and households): The Conference was informed of the ongoing work on the preparation of a new set of recommendations on international migration statistics. Программный элемент 4.11 - Демографическая статистика (включая оценки и прогнозы, миграцию, фертильность, семьи и домашние хозяйства): Конференция была проинформирована о текущей работе по подготовке нового набора рекомендаций по международной статистике миграции.
In University Bursary and Entrance Scholarship examinations (Year 13), statistics, English, calculus and physics are the most popular subjects with boys, while English, statistics, biology and geography are most popular with girls. Экзамены на университетскую стипендию, проводившиеся среди абитуриентов (13 класс) по статистике, английскому языку, математическому анализу и физике, были наиболее популярными предметами среди мальчиков, тогда как английский язык, статистика, биология и география пользовались наибольшей популярностью среди девочек.
Consequently, statistics on foreign trade have been developed specially to supply the demand: monthly series on exports by country, by use, and by industry are published; special surveys of imports by destination are conducted and detailed price statistics on imports and exports are compiled. В силу этого статистика внешней торговли разрабатывается исключительно для удовлетворения поступающих запросов: публикуются ежемесячные ряды данных об экспорте в разбивке по странам, видам использования и отраслям; проводятся специальные обследования импорта по происхождению и составляются подробные данные статистики цен на импорт и экспорт.
In the framework of the 2003-2007 Community Statistical Programme the priority for cultural statistics will be the consolidation of the pilot work on culture employment, participation in cultural activities and statistics on culture expenditure. В рамках Статистической программы Сообщества на 2003-2007 годы приоритетным направлением деятельности по линии статистики культуры является укрепление экспериментальной работы в таких областях, как занятость в сфере культуры, участие в культурной жизни и статистика расходов на культуру.
The main sources of information for the food balance sheet are the foreign trade statistics kept by the National Board of Customs and various statistics compiled by the Information Centre of the Ministry of Agriculture and Forestry. Основными источниками информации для баланса продовольственных ресурсов является статистика внешней торговли, ведущаяся Национальным таможенным советом, и различные виды статистических данных, составляемые Информационным центром министерства сельского и лесного хозяйства.
ECLAC and the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat continued to work together in the field of statistics, particularly in the areas of national accounts, economic and statistical classifications for foreign trade and environmental statistics. ЭКЛАК и Департамент по экономическим и социальным вопросам продолжали взаимодействовать в области статистики, в частности по таким направлениям, как национальные счета, экономическая и статистическая классификация внешней торговли и статистика окружающей среды.
In an initial stage, priority could be put on the development of the following services: (i) Databases and statistics: This service could provide links to on-line databases and statistics concerning transport, environment and health integration aspects, as well as relevant tools. На первоначальном этапе приоритет мог бы быть отдан развитию следующих сервисов: i) Базы данных и статистика: Данный сервис может предоставлять ссылки на онлайновые базы данных и статистику, касающиеся аспектов интеграции вопросов транспорта, окружающей среды и охраны здоровья, а также соответствующие инструменты.
Eurostat actively encourages the development of other views on the economy which are not based on or shaped by SNA conventions: enterprise statistics on new orders, all sorts of labour market statistics, even business and consumer surveys, etc. Евростат активно поощряет разработку других концепций экономики, которые не основываются на принятых правилах СНС или сформированы теми: статистика предприятий, касающаяся новых заказов, все виды статистики рынка труда, даже обследования предприятий и потребителей и т.п.
The most widely cited measures are balance-of-payments statistics on FDI flows and international investment position statistics on FDI stocks, as presented by UNCTAD in the World Investment Report. Чаще всего здесь используется статистика платежного баланса, характеризующая динамику ПИИ, и статистика международной инвестиционной позиции, характеризующая объем ПИИ, как та представлена в "Докладе о мировых инвестициях" ЮНКТАД.
They are: - price measurement for the business service sector; - IT statistics; - better input/output statistics; - better measures of capital stocks. К ним относятся: - измерение цен по сектору деловых услуг; - статистика ИТ; - более совершенная статистика затрат и выпуска; - более совершенные показатели основных фондов.
Over 37,000 applications were received, and 5,500 candidates were invited to take the examination in four disciplines (administration, public information, humanitarian affairs, and statistics). На участие в программе было подано более 37000 заявок, и 5500 кандидатов были отобраны для участия в экзамене по четырем предметам (административное обслуживание, общественная информация, гуманитарные вопросы и статистика).
These statistics indicate that, overall, the enabling environment for a Darfur-based political process remained largely unchanged during the reporting period. Эта статистика показывает, что с точки зрения благоприятствования дарфурскому политическому процессу ситуация в течение отчетного периода в целом не изменилась.
Economic analysis and statistics, environment, energy, inland transport, trade, industry and entrepreneurship Экономический анализ и статистика, экология, энергетика, внутренний транспорт, торговля, промышленность и предпринимательство
4 areas: Transport; Trade, Industry and Entrepreneurship; Sustainable energy development; Environment; economic analysis and statistics Четыре области: транспорт, торговля, промышленность и предпринимательство; устойчивое развитие энергетики; окружающая среда; экономический анализ и статистика
2.3.1 Main line of emphasis 1: information and statistics 2.3.1 Главный приоритет 1: информация и статистика
Source: Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) Development Assistance Committee statistics and World Bank data on migration and remittances. Источник: Статистика Комитета содействия развитию Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и данные Всемирного банка по миграции и денежным переводам.
(k) Transport statistics and data. к) Транспортная статистика и данные.
UNCTAD's work in this area - up-to-date statistics, information and impact analysis - can help improve market access opportunities for developing countries. Усилия ЮНКТАД в этой области - новейшая статистика, информация и анализ воздействия - могут способствовать повышению доступности рынков для развивающихся стран.
A. Customs claims statistics and comparison with the results of the 2007 survey А. Статистика таможенных претензий и сравнение с результатами обследования 2007 года
Aggregate statistics on the working age population and labour force (employment, unemployment) are required quarterly, while the detailed structural statistics may need to be compiled less frequently. Сводная статистика о населении в трудовом возрасте и рабочей силе (занятость, безработица) требуется ежеквартально, в то время как подробная структурная статистика, возможно, требуется реже.