Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистика

Примеры в контексте "Statistics - Статистика"

Примеры: Statistics - Статистика
Statistics on communication; post and telecommunications: The annual routines of collecting data, updating databases and publishing statistics will continue with the coverage widened to the Central European and Mediterranean partner countries. Статистика услуг в области связи, почты и телекоммуникаций: Будет продолжено осуществление ежегодных мероприятий по сбору сведений, обновлению баз данных и публикации статистической информации с расширением их охвата на центральноевропейские и средиземноморские страны-партнеры.
The methodology of agro-monetary statistics (Economic Accounts for Agriculture, Agricultural Price Statistics) complies with Eurostat's requirements. Методология валютно-денежной статистики сельского хозяйства (Экономические счета сельского хозяйства, Статистика цен в сельском хозяйстве) соответствует требованиям Евростата.
(a) Voorburg group: service statistics (secretariat, Statistics Canada); а) Ворбургская группа: статистика услуг (секретариат, Статистическое управление Канады);
Statistics should be unbiased and measurable in both a theoretical and practical sense, evidenced in the System of National Accounts, which provides an important basis for producing integrated economic statistics. Статистика должна быть свободна от погрешностей и поддаваться измерению как в теоретическом, так и в практическом плане, примером чему может служить Система национальных счетов, представляющая собой хорошую основу для составления комплексной экономической статистики.
The report The World's Women 2005: Progress in Statistics reveals that vital gender statistics are not reported in 90 per cent of the developing world. В докладе «Женщины мира в 2005 году: прогресс языком статистики» говорится о том, что в 90 процентах развивающихся стран отсутствует жизненно важная гендерная статистика.
Bachelor of Science (economics and statistics) (Upper Second Class Honours); Makerere University, Kampala Бакалавр естественных наук (экономика и статистика) (с отличием второй степени), Университет Макерере, Кампала
Mr. Rivera Mora (El Salvador) said that his delegation attached great importance to the topic of commercial fraud which, as demonstrated by the statistics, was a major problem. Г-н Ривера Мора (Сальвадор) говорит, что делегация его страны придает большое значение теме коммерческого мошенничества, которое, как свидетельствует статистика, является важной проблемой.
Present-day statistics paint a bleak picture of this group: half live in poverty and a quarter survive on less than the equivalent of one dollar a day. Сегодняшняя статистика рисует неутешительную картину существования этой группы: половина принадлежащих к ней проживает в нищете, а четверть вынуждена выживать на сумму, эквивалентную одному доллару в день.
(b) ECO: Transport and logistics, environment, energy, disaster risk reduction and statistics; ОЭС: транспорт и логистика, окружающая среда, энергетика, уменьшение опасности бедствий и статистика;
(d) Secretariat of the Pacific Community: Health, statistics, environment and sustainable development, transport, information and communications technology, disaster risk reduction; секретариат Тихоокеанского содружества: здравоохранение, статистика, окружающая среда и устойчивое развитие, транспорта, информационная и коммуникационная технология, уменьшение опасности бедствий;
The discussions held thus far indicate that statistics will play a prominent role in the implementation of the post-2015 development agenda, as has been the case with the Millennium Development Goals. З. Итоги проведенных в настоящее время дискуссий свидетельствуют о том, что статистика будет играть заметную роль в осуществлении повестки дня развития в период после 2015 года, также как и в случае достижения Целей развития тысячелетия.
Furthermore, statistics tend to have a longer time horizon, while indicators may be more subject to policy changes. Кроме того, статистика, как правило, ведется на протяжении продолжительного периода времени, в то время как показатели могут меняться в зависимости от изменений в политике;
So far, statistics have been kept only by municipal social welfare centres, but in the recent period, a significant contribution to an insight into the phenomenon of poverty in BiH has been given in the 2007 "Social Inclusion in BiH" Human Development Report. До сих пор статистика ведется только муниципальными центрами социального обеспечения, однако недавно значительный вклад в обеспечение понимания существа проблемы нищеты в БиГ внес Доклад о развитии человеческого потенциала за 2007 год под названием "Социальная интеграция в Боснии и Герцеговине".
The paper draws on other international statistical work in related fields, such as environmental accounts and energy statistics, and presents methodological issues, potential data sources and types of indicators that could be produced. Этот документ составлен также с учетом результатов международной статистической работы в смежных областях, таких как экологический учет и статистика энергетики, и в нем обсуждаются методологические вопросы, потенциальные источники данных и виды показателей, которые можно было бы разработать.
Items for information: statistics for economies based on Вопросы для информации: статистика для стран,
The case statistics of the Office of Social Affairs show, however, that persons from third countries rely more frequently on economic social assistance and are thus probably in greater danger of poverty than other residents of Liechtenstein. Индивидуальная статистика Управления социальных услуг, тем не менее, свидетельствует о том, что лица из третьих стран чаще пользуются социальной помощью экономического характера и в силу этого, возможно, им в большей степени, нежели другим жителям Лихтенштейна, угрожает нищета.
He would also be interested to learn of any research showing their standard of living and how it compared with that of the Slovene majority, since statistics were more revealing than anecdotal evidence. Ему также было бы интересно узнать о каких-либо исследованиях, показывающих их жизненный уровень и то, как он соотносится с уровнем жизни словенского большинства, поскольку статистика лучше раскрывает ситуацию, нежели отдельные факты.
He would also like to know if any statistics existed showing the number of heads of companies who were of African descent and if they had set up their own chambers of commerce, as had been done in other countries. Он также желает знать, существует ли статистика по числу лиц африканского происхождения, руководящих предприятиями, и могут ли они создать свою собственную торговую палату, как в других странах.
In addition, the three in-depth reviews carried out at the end of 2011 on education statistics, global manufacturing, and household survey methods are expected to lead to follow-up work in 2012. Помимо этого, результаты трех углубленных анализов, проведенных в конце 2011 года по таким темам, как статистика образования, глобальное производство и методы обследования домашних хозяйств, должны лечь в основу дальнейшей деятельности в 2012 году.
Crime statistics is an area where international comparability is very difficult to achieve, because data are collected mainly for national purposes and depend largely on the legislation and the justice systems of the different countries. Статистика преступности является той областью, в которой международной сопоставимости данных добиться очень непросто, поскольку они собираются главным образом для национальных нужд и на них сильно сказывается специфика законодательства и судебной системы разных стран.
The regulation does not specify in detail what the coordination should consist of, only that it should concern European statistics. В регламенте говорится не о том, в чем конкретно должна заключаться координация, а лишь о том, что ее объектом должна являться европейская статистика.
The statistics below (Table 8) illustrate the subjects at the Caribbean Secondary Examination Certificate (CSEC) level that tend to lead to careers that are either male or female dominated. Статистика, приведенная в таблице ниже (таблица 8), отражает предметы в Карибском сертификате об окончании средней школы, изучение которых, как правило, предопределяет выбор специальностей, в которых доминируют либо мужчины, либо женщины.
However available national labour statistics date back to the 2002 Census report which shows a rising female participation rate but very little evolution in patterns of employment when compared to the 1994 Census. Однако имеющаяся национальная трудовая статистика относится к докладу о переписи населения 2002 года, который говорит о росте доли женщин в рабочей силе, но отмечает, что слишком мало произошло изменений в структуре занятости по сравнению с данными переписи 1994 года.
Despite the extensive educational opportunities offered by the state and private sectors, the above statistics show that a number of students who have reached working age tend to opt out of school to enter the workforce. Несмотря на широкие образовательные возможности, предлагаемые государственным и частным секторами, вышеуказанная статистика показывает, что определенное число учащихся, достигших трудоспособного возраста, часто бросают школу ради работы.
In presenting the proposed work plan for 2013, the Director highlighted the strategy of a continuing series of training on specific topics, such as on the System of National Accounts 2008, vital statistics and statistical quality management. Представляя предлагаемый план работы на 2013 год, Директор осветила стратегию, предусматривающую продолжение серии учебных мероприятий по конкретным темам, таким как Система национальных счетов 2008 года, статистика естественного движения населения и управление качеством статистической информации.