Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистика

Примеры в контексте "Statistics - Статистика"

Примеры: Statistics - Статистика
Developers around the world have come up with an amazing variety of ways to layer useful data on top of the maps, from bus routes and crime statistics to the global progress of avian flu. Разработчики со всего света придумали огромное количество способов размещать нужные данные на верхних слоях карт, будь то автобусные остановки или статистика преступлений, вплоть до глобального распространения птичьего гриппа.
Whereas, if you wanted to talk about your project involving oxygen, girls, aircraft - actually, I would like to hear that talk, but statistics say it's not so good. Однако, будь у вас желание рассказать о своём проекте, в котором есть кислород, девушки, и самолёты - честно говоря, хотелось бы послушать такое, но статистика говорит, что это не лучший выбор.
On the other hand, statistics - that's a subject that youcould, and should, use on daily basis. Right? С другой стороны, статистика - это предмет, который выможете и должны использовать ежедневно. Верно?
Chapter 6 describes how good practices and examples on communication demonstrate the practical utility and relevance of enhancing the story the statistics contain for a broad range of users that meets their analytical needs and enables conclusions to be drawn about the quality of the disseminated data. В главе 6 на основе передовой практики и примеров из области связи демонстрируется практическая полезность и важность повышения эффективности информации, которую несет для широкого круга пользователей статистика, отвечающая их аналитическим потребностям и позволяющая делать вывод о качестве распространяемых данных.
In particular, it examines strategic actions for promoting the mainstreaming of disability in the areas of data, statistics and knowledge on disability and development, multi-stakeholder partnerships and accessibility. В частности, в нем рассматриваются конкретные стратегические действия по активизации учета интересов инвалидов в таких областях, как данные, статистика и знания об инвалидности и развитии, партнерства с участием многочисленных партнеров и доступность.
Although, in most cases, no details of the modalities and functioning of such systems are available, UNEP's statistics provide the most complete overview, as shown in Table 3 below. Хотя подробная информация об условиях таких систем и их функционировании чаще всего отсутствует, приведенная в таблице З ниже статистика ЮНЕП позволят получить весьма полную картину существующего положения.
Let me just say here - and the statistics are clear - that 10 per cent of all public servants are minorities, and the large majority of those are Kosovo Serbs. Позвольте мне лишь сказать - и статистика здесь предельно ясна, что 10 процентов всех государственных служащих составляют меньшинства, и значительное большинство из них - косовские сербы.
Her country realized that all subregions wished to be represented in the UNIDO Secretariat, but statistics showed that there was a serious representation problem in the case of southern Africa. Ее страна понимает, что все субрегионы хотят быть представ-лены в Секретариате ЮНИДО, однако статистика показывает, что для стран юга Африки проблема пред-ставительства является особо серьезной.
Federal crime statistics did not indicate that a significant number of serious crimes were committed against persons originating from the Caucasus and Central Asia or against the Roma. Федеральная уголовная статистика свидетельствует об отсутствии на территории Российской Федерации значительного числа каких-либо тяжких преступлений в отношении выходцев из Кавказа и Центральной Азии или этнических меньшинств рома.
Continually kept police statistics containing information on the gender, as well as the ethnic origin of the victims of right-wing orientated violence, is at present incomplete. Постоянно ведущаяся полицией статистика со сведениями о поле, а также этнической принадлежности лиц, подвергшихся насилию со стороны правых организаций, пока отличается неполнотой.
The following statistics illustrate the increased participation of women in local and legislative elections in 2002 as compared with 1997: Приводимая ниже статистика показывает эволюцию участия женщин в местных и парламентских выборах 2002 года по сравнению с выборами 1997 года.
This EU estimate does not fully account for trade statistics suggesting significant consumption of HgO batteries, since physical evidence of such consumption levels has not yet been produced. В этой оценке для ЕС не учитывается полностью статистика торговли, которая указывает на значительное потребление батарей HgO, поскольку физически наличие такого объема потребления пока не подтверждается.
We would again note that gender-based statistics are only starting to be introduced in the calculation systems of the corresponding services and, therefore, the requested gender disaggregation has not been given in the figures provided. Отметим снова, что гендерная статистика только начинает внедряться в систему подсчетов соответствующих служб, поэтому в приведенных цифрах отсутствует запрашиваемое деление по полу.
Despite all these, statistics have shown that there is no substantial economic growth in most rural communities (UNDP Consultancy Report on the NGO credit and Saving Schemes operational in The Gambia. 1992). Однако, несмотря на все это, статистика свидетельствует о том, что "в большинстве сельских общин существенного экономического роста не происходит" (Консультативный доклад ПРООН по кредитам НПО и сберегательным схемам в Гамбии, 1992 год).
In addition, capacities were developed in standardizing emerging areas of statistics, such as disabilities and the informal sector, which allowed countries to become increasingly involved in innovative research while also bringing a regional perspective to relevant social and economic policy issues. Кроме того, развивался потенциал стандартизации в таких новых статистических областях, как статистика инвалидности и неформального сектора, что позволило странам принимать все более активное участие в новаторских исследованиях, одновременно привнося региональную перспективу в соответствующие вопросы социальной и экономической политики.
International statistics show frightening numbers: some 24 million people are infected, most of whom are young and at the most productive phase of their lives. Международная статистика отражает страшные цифры: инфицированы около 24 миллионов человек, причем большинство из них - это молодые люди, находящиеся на самом продуктивном этапе своей жизни.
The terms of reference, questionnaires and response statistics are available in the Annex to the electronic version of this report available through the following web address: (). Круг полномочий, вопросники и статистика ответов содержатся в приложении к электронной версии настоящего доклада, доступ к которой можно получить на следующей веб-странице: ().
At the time of completion of the draft of this note, e-business statistics had been received from Argentina, Chile, Colombia, Morocco, Peru, the Philippines, Romania, the Russian Federation, Singapore and Thailand. В момент завершения работы над проектом этой записки статистика электронного предпринимательства была получена от Аргентины, Колумбии, Марокко, Перу, Российской Федерации, Румынии, Сингапура, Таиланда, Филиппин и Чили.
On the other hand, global statistics on crime indicate that the level of crime in a society is inversely related to the level of social development. С другой стороны, мировая статистика в области преступности показывает, что уровень преступности в обществе обратно пропорционален уровню социального развития.
Whilst statistics of persons with disabilities are available, very little data is available on the actual experiences and lives of women or men with disabilities. Имеющаяся общая статистика относительно численности инвалидов не может компенсировать недостаток сведений о фактическом опыте и ежедневной жизни инвалидов женщин или мужчин.
What is available, however, are the enrolment statistics from 1991 which the Ministry has been able to provide when it began to systematically compile Annual Reports in 2001. Однако имеется статистика за 1991 год, которую смогло предоставить министерство, когда оно приступило к систематической подготовке ежегодных докладов в 2001 году.
In 2004, the statistics had revealed a reduction in initial applications for asylum but an increase in applications for review. Статистика за 2004 год свидетельствует об отказах в удовлетворении первых ходатайств, но в то же время - о росте числа повторных рассмотрений.
Here, the statistics spoke for themselves: since 1998, out of 51 decisions, 37 had established the existence of native title, as against only 5 between 1993 and 1998. И здесь статистика говорит сама за себя: с 1998 года из 51 решения в 37 было признано существование земельного титула коренного населения по сравнению с лишь пятью в 1993-1998 годах.
In addition, these funds are programmed according to large policy domains and it is normally up to the beneficiary to decide whether to spend on a domain as small as statistics and, if so, then how much should be spent. Кроме того, программное распределение этих средств осуществляется по крупным политическим областям, и именно бенефициары обычно решают, следует ли тратить их на такие небольшие области, как статистика, и если да, то в каком размере.
Development of a quality framework (maintenance of registers, births/cessations of units, change of activity, completeness of coverage, small area statistics, thresholds for registration, identification/treatment of dormant business). Ь) Разработка рамочной системы качества (ведение регистров, возникновение/прекращение существования единиц, изменение вида деятельности, полнота охвата, статистика малых районов, пороговые уровни для регистрации, выявление/учет недействующих предприятий).