Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистика

Примеры в контексте "Statistics - Статистика"

Примеры: Statistics - Статистика
Labour input statistics, which are used in the estimation of these income indicators статистика затрат труда, которая используется для расчета вышеупомянутых показателей дохода
From the user's perspective, the focus of future agricultural statistics should lie on the establishment of an integrated information system for agriculture, rural areas and environment. С точки зрения пользователя будущая сельскохозяйственная статистика должна быть сориентирована на создание комплексной информационной системы по сельскому хозяйству, сельским районам и окружающей среде.
There are, however, special statistics which show unemployment figures broken down by immigrants and their descendants (see paras. 11-13 below). Вместе с тем имеется специальная статистика, показывающая данные о безработице в разбивке по иммигрантам и их потомкам (см. пункты 11-13 ниже).
In addition, ESCWA cooperated with subsidiary bodies of LAS in the areas of food industries, human settlements, statistics and trade. Кроме этого, ЭСКЗА сотрудничала со вспомогательными органами ЛАГ в таких областях, как производство продуктов питания, населенные пункты, статистика и торговля.
However, the launching or strengthening of work on issues emanating from the major conferences (e.g., social and environment statistics, intern migration) were curtailed. Однако пришлось сократить ресурсы, выделяемые для начала или наращивания работы по вопросам, вытекающим из решений крупных конференций (например, социальная и экологическая статистика, внутренняя миграция).
The annual statistics that appear in the present document relate mainly to 1994, with information for 1995 given where available. В настоящем докладе в основном представлена статистика за 1994 год, а также имеющаяся отдельная информация за 1995 год.
Advisory assistance was also given in areas closely related to national accounts, such as price statistics, international comparison of GDP levels, household budget surveys, labour force surveys. Консультативная помощь была также оказана в тесно связанных с национальными счетами областях, таких, как статистика цен, сопоставление уровней ВВП в международных масштабах, обзоры состояния семейных бюджетов и положения на рынке рабочей силы.
Forest fire statistics prepared in close cooperation with EU and FAO, and published in the Timber Bulletin, include Mediterranean countries where forest fires are a major problem. Статистика лесных пожаров, подготавливаемая в тесном сотрудничестве с ЕС и ФАО и публикуемая в "Бюллетене по лесоматериалам", включает данные по средиземноморским странам, где лесные пожары представляют серьезную проблему.
Trade, labour, capital transfers, prices, finance, enterprise statistics and welfare were pointed out as key areas for statistical investigation of integration. В качестве ключевых областей статистического исследования интеграции указываются торговля, рабочая сила, потоки капитала, цены, финансы, статистика предприятий и благосостояние.
Crop statistics (Oct. 95) Статистика растениеводства (октябрь 1995 года)
Animal products statistics (Oct. 95, 1 Quarter 96) Статистика продукции животноводства (октябрь 1995 года, первый квартал
Milk statistics (Jan. 96) Статистика производства молока (январь 1996 года)
UNESCO: Book publishing statistics (July 95) ЮНЕСКО: статистика издательского дела (июль 1995 года)
The Committee could appreciate the difficulties that had been described; nevertheless, statistics of that magnitude could not but give rise to concern. Комитет может понять описанные трудности; тем не менее такая статистика не может не вызывать озабоченности.
While it is true that there is a close correlation between the two, statistics of unemployment or underemployment can often reveal or conceal crucial variations. Хотя тесная связь между этими двумя понятиями и соответствует действительности, статистика безработицы и неполной занятости зачастую может скрывать или выявлять чрезвычайно важные различия.
C. Research, statistics and information С. Исследования, статистика и информация
This process entailed an in-depth review of the programme of work and refocusing of activities on the priority areas of environment, transport, statistics and trade. Этот процесс включал углубленный обзор программы работы и переориентацию деятельности на такие приоритетные области, как окружающая среда, транспорт, статистика и торговля.
These are water, transport, energy, communication networks, trade, social development and statistics, within a changing regional and global context. Эти области охватывают такие вопросы, как водные ресурсы, транспорт, энергетика, коммуникационные сети, торговля, социальное развитие и статистика, в меняющемся региональном и глобальном контексте.
XIII. Income statistics for selected countries and case studies of best practice in applied methodologies XIII. Статистика доходов по избранным странам и тематические исследования, посвященные наилучшей практике в области применяемых методов
Mr. YALDEN said that the statistics revealing an increase in women's economic activity, while heartening, called for further explanation. Г-н ЯЛДЕН говорит, что статистика, свидетельствующая о повышении экономической активности женщин, хотя и обнадеживает, но требует дальнейших пояснений.
Mr. Solari Yrigoyen had asked whether there were any statistics showing that the new legislation was more effective than the earlier Act. Г-н Солари Иригойен спросил, есть ли какая-либо статистика, показывающая, что новое законодательство более эффективное, чем предыдущий Закон.
(c) Health statistics for an area? с) Статистика здравоохранения по конкретному району?
C. Gender statistics: progress on time-use surveys С. Гендерная статистика: ход обследований
The statistics include the financial indicators of only 98 State-owned and 210 collectively-owned enterprises, which are for the most part unprofitable. Статистика приводит финансовые показатели деятельности только 98 государственных и 210 предприятий, находящихся в коллективной собственности, большинство из которых являются нерентабельными.
The policies, research questions and public debate for which gender statistics are needed focus on issues of gender equality and the advancement of women. Программы, исследования и общественные дискуссии, для которых требуется гендерная статистика, ставят целью обеспечение гендерного равенства и улучшение положения женщин.