Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистика

Примеры в контексте "Statistics - Статистика"

Примеры: Statistics - Статистика
Statistics are not only a reflection of reality: they help to shape it. Статистика не только является отражением реальности, но и помогает создавать ее.
Statistics are correct as of the end of the 2016 Summer Olympics. Статистика приведена по состоянию на конец летней Олимпиады 2016 года.
Statistics on mortality were provided in appendix 4, which had been circulated. Статистика смертности содержится в приложении 4, которое было распространено.
Statistics indicate a steady growth in production, with the fastest rates of increase in the private sector. Статистика показывает устойчивый рост производства, причем опережающие темпы - в частном секторе.
Statistics confirm that Africa continues to be frequently present on the Council's agenda. Статистика показывает, что Африка по-прежнему часто фигурирует в повестке дня Совета.
Statistics on audio-visual services: Enlargement, consolidation and regular use of the appropriate data bases. Статистика аудиовизуальных услуг: Расширение, совершенствование и регулярное использование соответствующих баз данных.
Statistics of the Agricultural Households Sector: Establishment of a database for the receipt of data. Статистика сельскохозяйственного сектора домохозяйств: Создание базы данных для хранения получаемой информации.
Statistics on biotechnology use have been compiled following the methodological guidelines of the Organisation for Economic Co-operation and Development. Статистика использования биотехнологии составляется в соответствии с методологическими руководящими принципам Организации экономического сотрудничества и развития.
Statistics must adapt to the new reality and must evolve sufficiently to accommodate all of these changes and the appearance of alternative informational possibilities. Под воздействием этих изменений и появления альтернативных информационных возможностей должна адекватно меняться статистика, приспосабливаться к новой реальности.
Statistics on the sector for the candidate countries need strong development and improvement. Статистика данного сектора по странам-кандидатам требует разработки и усовершенствования.
Statistics represent the situation as at 31 December of each year. Статистика отражает положение на 31 декабря каждого года.
Statistics about hospitalization and dispensary treatment tell the story of rates of serious childhood and adolescent illness. Статистика госпитализации и амбулаторного лечения свидетельствует о высоком уровне заболеваемости среди детей и подростков.
Statistics on HIV/AIDS disaggregated by ethnic group would be forwarded to the Committee as soon as possible. Статистика по ВИЧ/СПИДу в разбивке по этническим группам будет направлена Комитетом по возможности скорее.
Statistics indicate a rise in the number of female students at the University of Bahrain. Статистика свидетельствует об увеличении числа студенток в Университете Бахрейна.
Regional Short Term Business Statistics are based on Business Registers information on establishments. Региональная краткосрочная статистика предприятий базируется на информации Коммерческого регистра о заведениях.
Statistics also provide evidence that racist hostility is on the increase in Ireland. Статистика также свидетельствует об усилении в Ирландии враждебности расового толка.
Statistics show that there has been a steady decline in the polygamy rate. Статистика свидетельствует о неуклонном уменьшении доли полигамных браков.
Statistics of the answers to specific questions is given below. Статистика ответов на конкретные вопросы приведена ниже.
Statistics on environmental protection expenditure describe the various economic implications of these efforts. Статистика природоохранных расходов описывает различные экономические последствия этих усилий.
Statistics on deaths are presented in table 13. Статистика смертности представлена в таблице 13.
The importance and relevance of subprogramme 3, Statistics, were emphasized. Особо отмечалась важность и актуальность подпрограммы 3 «Статистика».
Statistics showed that in some countries as many as 50 per cent of young people had migrated. Статистика показывает, что в некоторых странах почти 50 процентов молодежи являются мигрантами.
Statistics made it possible to measure the extent to which legislation was enforced. Статистика позволяет оценить, в какой степени исполняется законодательство.
Statistics, of course, are what we choose to make of them. Разумеется, статистика представляет собой то, что мы хотим в ней увидеть.
Statistics indicate that our living standards have risen. Статистика показывает, что наш уровень жизни повысился.