Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистика

Примеры в контексте "Statistics - Статистика"

Примеры: Statistics - Статистика
ECLAC main activities and collaboration with Cuba in 2001-2003 have been statistics - mainly national accounts, social policy, energy and capacity-building in competitiveness. К числу основных областей деятельности ЭКЛАК и ее сотрудничества с Кубой в 2001 - 2003 годах относится статистика, в основном национальные счета, социальная политика, энергетика и создание потенциала в целях обеспечения конкурентоспособности.
International trade, price and informal sector statistics Статистика международной торговли, цен и неформального сектора
Source: National statistics; CIS Statistical Committee; direct communications from national statistical offices to ECE secretariat (International Monetary Fund and World Bank data for Albania). Источник: Национальная статистика; Статистический комитет СНГ; и данные, полученные секретариатом ЕЭК непосредственно от национальных статистических управлений (по Албании - данные Международного валютного фонда и Всемирного банка).
Agri-environmental, organic farming and sustainability statistics Агроэкологическая статистика, статистика органического земледелия и устойчивости.
Price, informal sector and service statistics Статистика цен, неформального сектора и услуг
Strategies and approaches for small area statistics Статистика малых районов: стратегии и подходы
Analysis - the improved statistics will help policy-makers to examine all sorts of small area economic and social characteristics. анализ усовершенствованная статистика поможет директивным органам анализировать все виды экономических и социальных показателей малых районов.
the regularity of exchanges between the EU and Mediterranean partners (indicator: statistics on the use of exchange tools) регулярность обменов между ЕС и средиземноморскими партнерами (показатель: статистика использования механизмов обмена информацией)
These activities deserve praise, considering that, according to statistics, 41% of the 890 deaths per 1000 births are due to abortions. Такие акции заслуживают одобрения, поскольку, как показывает статистика, на 100000 живорождений приходится 890 смертей, из которых 41 процент связан с искусственным прерыванием беременности.
The statistics are compelling - more than 30 million people affected. Статистика говорит о многом: в мире насчитывается более 30 млн.
Fisheries statistics: Implementation of the EU legislation concerning the collection of basic data (scientific, biological and economic) needed for the management of the CFP. Статистика рыболовства: Осуществление законодательства ЕС, касающегося сбора первичных данных (научных, биологических и экономических), необходимых для осуществления ОПР.
(b) Methodological issues (income statistics; productivity; measuring, forecasting and analysis of food supplies); Ь) Методологические вопросы (статистика доходов; производительность; измерение, прогнозирование и анализ поставок продовольствия);
However, this would involve a quantum leap in accounting practice and in the ways that economic statistics are routinely presented by Eurostat and the OECD. Однако это могло бы потребовать качественного скачка в практике учета и в том, каким образом экономическая статистика обычно представляется Евростатом и ОЭСР.
Small area statistics will support the systematic selection of areas against clear criteria, and also support the proper monitoring of a scheme's impact. Статистика малых районов будет содействовать системному выбору районов на основе четких критериев, а также обеспечению необходимого контроля за результатами осуществления проекта.
Eurostat (statistics of families and households) Евростат (статистика семей и домохозяйств)
Court and police statistics indicate that people living in big cities were responsible for the largest number of crimes tried under Article 184 of the Penal Code. Полицейская и судебная статистика свидетельствует о том, что на долю людей, проживающих в крупных городах, приходится наибольшая доля всех преступлений, подпадающих под статью 184 Уголовного кодекса.
CEB personnel statistics provide a breakdown of staff in all United Nations organizations with appointments for a period of one year or more by type of appointments. Кадровая статистика КССР содержит данные о сотрудниках всех организаций системы Организации Объединенных Наций, имеющих назначение на период продолжительностью в один год или более того в разбивке по видам назначений.
It may create a problem to comparability, however, that register based statistics have some quality dimensions that are not present in traditional surveys and censuses. Это может создать проблему сопоставимости, несмотря даже на то, что статистика, основанная на регистрах, имеет некоторые качественные аспекты, которые отсутствуют в традиционных обзорах и переписях.
10.6 In the pre-reform period, statistics concerning foreign trade in the context of the State monopoly in that area were organized on the basis of comprehensive statistical monitoring of enterprises and organizations. В дореформенный период статистика внешней торговли в условиях монополии государства на эту деятельность была организована на базе сплошного статистического наблюдения предприятий и организаций.
3.10 Agriculture, forestry and fishery statistics Статистика сельского, лесного и рыбного хозяйства
4.6 Culture statistics (formerly 4.9) 4.6 Статистика культуры (бывший элемент 4.9)
4.9 Health statistics (formerly 4.6) 4.9 Статистика здравоохранения (бывший элемент 4.6)
4.10 Gender statistics (formerly 4.2) 4.10 Гендерная статистика (бывший элемент 4.2)
Social security statistics (new P.E.) Статистика социального обеспечения (новый ПЭ)
Future action in joint data collection (employment in the service industries: structural business statistics - basic indicators): See PE 3.8. Внимание Конференции было привлечено к следующему: Будущие мероприятия в области совместного сбора данных (занятость в сфере услуг: статистика структуры предприятий - базовые показатели): см. ПЭ 3.8.