Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистика

Примеры в контексте "Statistics - Статистика"

Примеры: Statistics - Статистика
My Government notes with grave concern that HIV/AIDS is having a devastating effect on all regions of the world. Indeed, statistics provided by the World Health Organization show that, in the Caribbean, women in the 15-to-29 age group are most affected. По сути, статистика, представленная Всемирной организацией здравоохранения, показывает, что в государствах Карибского бассейна больше всего затронуты женщины в возрастной группе 15-29 лет.
Generally it is expected that inward FATS statistics will be gleaned from business registers and business surveys: data for outward FATS might be collected via Foreign Direct Investment surveys. В целом, ожидается, что статистика о входящих потоках ТОЗФ будет собираться из коммерческих регистров и в рамках обследований предприятий.
The statistics on the increase in the proportion of female students in various disciplines appear to show a strong trend towards female participation across the board in all the major disciplines. Статистика изучения разных категорий дисциплин в разбивке по полу позволяет говорить о высокой доле девушек на самых разных факультетах, на которые они могут поступить без какой-либо дискриминации.
Because the merchandise trade statistics are compiled based on customs documents that reflect the physical movement of goods across borders, the merchandise trade data must be adjusted to accord with BPM6 and 2008 SNA concepts. Поскольку статистика торговли товарами составляется на основе таможенных документов, отражающих физическое перемещение товаров через границы, данные о торговле товарами должны соответствовать концепциям РПБ-6 и СНС 2008 года.
At the end of 2010, the statistics of the Federal Office for Migration gave a figure of 23,471 persons admitted provisionally, representing about one third of those engaged in the asylum process. К концу 2010 года статистика ФБМ в области предоставления убежища зафиксировала 23471 лицо, принятое на временной основе, что составляет примерно треть лиц, находящихся в процессе получения убежища.
Note: If a user connects to the firewall both from monitored and excluded hosts, the statistics will display only information about the user's activity at hosts which are not excluded. Примечание: если пользователь связывается с брандмауэром и с контролируемого, и с исключенного узлов, статистика покажет только информацию о деятельности пользователя на неисключенных узлах.
Direct investments and trade statistics on foreign affiliates: Information on the investments of foreign firms within the Union (inward) and of European firms outside (outward) are a vital component of the GATS negotiations. Прямые капиталовложения и статистика торговли зарубежных филиалов: Информация об инвестициях иностранных фирм в Союзе и европейских фирм за рубежом является одним из важных компонентов переговоров по ГАТС.
While necessary for a census, a geographic infrastructure is equally required for the provision of small area statistics from other sources. Статистика малых районов в отношении физических лиц и домашних хозяйств в период между переписями
With regard to safety and security, the delegation was happy to report that the crime statistics released during September 2011 confirmed that the tide was turning in the fight against crime. Что касается защиты и безопасности, то делегация с удовлетворением сообщает, что статистика преступлений, обнародованная в сентябре 2011 года, свидетельствует о результативности борьбы с преступностью.
As regards separations from service, the statistics show that on contracts of one year or more, women separate at a slower rate than men at the P-4 to ungraded levels. Что касается увольнений со службы, статистика показывает, что среди сотрудников, работающих по годичным и более длительным контрактам, темп увольнения женщин на уровнях С-4 - неклассифицируемые должности ниже, чем темп увольнения мужчин.
Crime statistics collected by the national police and MINUSTAH showed an upward trend in homicides, with a monthly average of 79 homicides from September to December 2012, up from 60 during the same period in 2011. Статистика преступности, подготовленная национальной полицией и МООНСГ, указывает на увеличение среднемесячного числа убийств, которое в период с сентября по декабрь 2012 года по сравнению с аналогичным периодом 2011 года выросло с 60 до 79.
At the end of 2009 a total of 15,231 persons took part in the day activities for people with intellectual disabilities (there are no separate statistics on the clients of day activities). По состоянию на конец 2009 года в общей сложности 15231 человек приняли участие в мероприятиях, проводившихся в дневное время в интересах умственно отсталых лиц (отдельная статистика о клиентах таких мероприятий не ведется).
Lebap Province Mary Province 144. The Ministry of Internal Affairs does not keep statistics on the number of children separated from their parents, including those left behind by parents who migrate. Статистика по несовершеннолетним лицам, разлученным с родителями, в том числе в отношении тех, кто остался на родине в связи с миграций родителей, в Министерстве внутренних дел Туркменистана не ведется.
The theme of the eleventh Management Seminar for Heads of National Statistical Offices in Asia and the Pacific was "Positioning statistics as a development imperative: Opportunities in the context of formulating the post-2015 development agenda". Темой одиннадцатого Управленческого семинара для руководителей национальных статистических управлений в Азиатско-Тихоокеанском регионе стала следующая: «Статистика как непременное условие развития: возможности в контексте разработки повестки дня в области развития на период после 2015 года».
Women have traditionally played an important economic role and their contribution to production is greater than indicated in statistics, which often reflect only their primary occupation or only their income generating/productive occupation. Женщины традиционно играют важную роль в экономике, а их вклад в производство больше, чем показывает статистика, которая часто отражает лишь их основной или приносящий доход род занятий/вид продуктивной занятости.
Education statistics including information about foreign students is gathered by the Ministry of Education and Science, and is partially presented on the department website and can be obtained in a more extended version at request. Статистика образования, в том числе сведения о студентах-иностранцах, собирается Министерством образования и науки Российской Федерации, частично представлена на сайте ведомства и в более развернутом варианте может быть получена по запросу.
Based on the legal clinics' annual statistics most of the beneficiaries 40 percent were received by Zugdidi clinic in Samegrelo region as the highest number of IDPs from the old caseload are still in this region close to Abkhazia, Georgia. Годовая статистика этих структур показывает, что 40% лиц обращались за помощью в Зугдидскую консультацию в прилегающем к Абхазии, Грузия, крае Самегрело, где по-прежнему живет много ВПЛ из контингента ВПЛ первой волны.
The Panel's expert consultants were retained, inter alia, in the fields of desert ecology and desert botany, terrestrial remediation techniques, geology, hydrogeology, chemistry, civil engineering, ordnance disposal, health risk assessment, statistics and remote sensing. В их число, в частности, входили специалисты в таких областях, как экология пустынь, флора пустынь, методы восстановления наземной среды, геология, гидрогеология, химия, гражданское строительство, обезвреживание боеприпасов, оценка риска для здоровья, статистика и дистанционное зондирование.
Referring to question 14 on the list of issues, he said that there were no federal statistics on the number and duration of cases of solitary confinement. Затрагивая вопрос 14 в перечне вопросов, он говорит, что на федеральном уровне подсчет количества случаев одиночного тюремного заключения и статистика продолжительности такого заключения не ведутся.
Official development assistance (ODA) plays an important role in financing for development, and statistics show that, in 2010, net ODA flows from traditional donors reached almost $129 billion, which in real terms is the highest level ever. Официальная помощь в целях развития (ОПР) играет важную роль в финансировании развития, и, как показывает статистика, в 2010 году чистые потоки ОПР от традиционных доноров составили почти 129 млрд. долл. США, т.е. в реальном выражении достигли рекордного уровня.
For sub-Saharan Africa, the statistics are even more staggering; in most cases, 60 to 70 per cent of national populations live on less than a dollar a day, while life expectancy at birth is less than 50 years. В странах Африки к югу от Сахары статистика еще более ужасная: в большинстве случаев от 60 до 70 процентов населения этих стран живет менее чем на один доллар в день, а продолжительность жизни здесь составляет менее 50 лет.
Replying to the question concerning the link between the reduction in the number of racially motivated offences and the measures taken by the authorities, the Swedish representative confirmed that the statistics revealed a fall of 15 per cent in that type of offence. Отвечая на вопрос, касающийся зависимости между сокращением числа правонарушений, совершаемых на почве расизма и ксенофобии, и мерами, принимаемыми властями, представитель Швеции подтверждает, что статистика свидетельствует о сокращении числа данных нарушений на 15%.
The statistics in USSR Cups and Europe is made under the scheme "autumn-spring" and enlisted in a year of start of tournaments Profile Статистика в Кубках СССР и еврокубках составлена по схеме «осень-весна» и зачислена в год старта турниров Максим Максимов.
Section provides statistics on the registered users (distribution by country and region, the number of registered and active users) and includes user rating, built on the basis of their habrasily. В разделе «Пользователи» размещается статистика по зарегистрированным пользователям (распределение по странам и регионам, количество зарегистрированных и активных пользователей), в том числе внутренний рейтинг, основанный на оценке материалов и комментариев другими пользователями.
Activities of Eurostat: (Themes 77, 78: Regional statistics and accounts, and Infra-regional data) Мероприятия Евростата: (Темы 77, 78: "Региональная статистика и учет"; "Данные внутрирегионального характера")