Thus, the utilization of resources and the utilization statistics of the body concerned would both improve. |
Тем самым использование ресурсов и статистика использования ресурсов соответствующего органа улучшатся. |
With regard to excessive speeding, for example, statistics have shown over the years that speeding is the number one killer. |
Например, превышение скорости, как показывает статистика последних лет, является основной причиной гибели людей на дорогах. |
Social and demographic statistics (edition 2004) |
Социальная и демографическая статистика (издание 2004 года) |
Trade statistics, the balance of payments, the public sector and some short-term indicators of economic activity are all integrated within the system of National Accounts. |
В систему национальных счетов включены торговая статистика, платежный баланс, государственный сектор и некоторые краткосрочные показатели экономической деятельности. |
Balance of payments statistics and their estimation should continue to be fully integrated with estimation of the domestic sectors in the sector and financial accounts. |
Статистика платежного баланса и его оценка должны по-прежнему включаться в оценку внутренних секторов по секторальным и финансовым счетам. |
Three specific areas were proposed for future attention of the Committee: consumer price indices, human rights statistics, and energy use indicators. |
Было предложено рассмотреть в будущем три конкретные области, а именно: индексы потребительских цен, статистика прав человека и показатели использования энергии. |
Policy making (census, population registers, surveys); Scientific, research and statistics; Journalistic and artistic activities |
Формирование политики (переписи, данные учета населения, обследования); научные исследования и статистика; журналистика и художественное творчество |
The Secretary-General's report provided striking statistics and indicated that ODA had in fact been lower in real terms in 2004 compared with 1990. |
В докладе Генерального секретаря представлена весьма яркая статистика и отмечается, что в реальном выражении в 2004 году ОПР была фактически ниже, чем в 1990 году. |
(a) Rural development statistics within the framework of agriculture; |
а) статистика развития сельских районов в рамках сельского хозяйства; |
statistics on social security and pensions of women and men |
статистика социального и пенсионного обеспечения женщин и мужчин; |
(a) Short-term statistics and their relation to National Accounts; |
а) краткосрочная статистика и ее связь с национальными счетами; |
There must be some statistics available on the restitution of property of Serbs and the provision of housing for them, if the intention was to build a viable multi-cultural society. |
Должна иметься определенная статистика о возвращении собственности сербам и предоставлении жилья для них, если предполагается построить жизнеспособное многокультурное общество. |
The statistics on victims in Austria who were assisted by the above-mentioned institutions are as follows: |
Статистика по потерпевшим в Австрии, получившим помощь от вышеупомянутых учреждений, выглядит следующим образом: |
Unfortunately, detailed information about the court cases on discriminatory attitudes towards women is not available given that the Ministry of Justice doesn't maintain such statistics. |
К сожалению, подробной информации о рассмотрении в судах случаев дискриминационного отношения к женщинам не имеется по той причине, что министерством юстиции такая статистика не ведется. |
Regulation under the criminal law, criminal statistics |
Регулирование в соответствии с уголовным правом, уголовная статистика |
Source: Ministry of Education (2003), Education statistics for the 2002-2003 school year. |
Источник: Министерство образования (2003 год), статистика образования за 2002/2003 учебный год. |
14.11.2 Women do participate in trade unions; statistics on their level of involvement and those holding decision-making positions are however not recorded. |
14.11.2 Женщины принимают участие в трудовых союзах, но статистика относительно степени их участия и числа женщин, занимающих директивные должности, отсутствует. |
Labour Market Policy statistics: The Labour Market Policies will consolidate as a yearly data collection. |
Статистика политики на рынке труда: Работа в области политики на рынке труда укреплена в качестве деятельности по сбору данных, осуществляемой на ежегодной основе. |
Developing countries hold some 80 per cent share of the global population and a still higher rate of the world's poverty statistics. |
На развивающиеся страны приходится 80 процентов всего населения земли, а глобальная статистика в отношении бедности является еще более высокой. |
A detailed breakdown by body of the utilization statistics shown above is contained in annex I. The categories for determining utilization in 2007 are the same as before. |
В приложении I вышеупомянутая статистика использования конференционного обслуживания приводится в более подробном виде с разбивкой по отдельным органам. |
At the country level, especially in developing countries, agricultural and rural statistics are essential for policymaking and for monitoring progress towards the Millennium Development Goals. |
На уровне отдельных стран, в особенности развивающихся, сельскохозяйственная и сельская статистика играют важную роль в деле формирования политики и в мониторинге прогресса в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
It is common knowledge that the statistics used by AdOcean are collected with the use of Gemius technology (the gemiusDirectEffect study). |
Статистика, используемая в AdOcean, собирается по технологии Gemius (исследование gemiusDirectEffect). |
Surprise-filled facts, the latest internet/ mobile video industry statistics! |
Сюрприз заполненные фактов, последнее Интернет/ мобильного видео статистика промышленности! |
The statistics of the number of registrations from different countries and waiting lists for various sports can be seen in the special statistical module. |
Статистика о количестве зарегистрировавшихся с разных стран и листы ожидания в различных видах спорта доступны в специальном статистическом модуле. |
What's this "statistics" and why do I need it? |
Что такое статистика и зачем она нужна? |