Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистика

Примеры в контексте "Statistics - Статистика"

Примеры: Statistics - Статистика
Poverty statistics: ACP countries and regions. статистика бедности: страны и регионы АКТ;
Environment statistics continue to show substantial data gaps and quality problems, and continuous improvement of the regular reporting and dissemination is a concern in most countries. Статистика окружающей среды по-прежнему страдает значительными пробелами в данных и проблемами качества, в связи с чем для большинства стран одной из главных задач является постоянное совершенствование текущей деятельности по представлению и распространению данных.
Health statistics (OECD) (470 man-hours); Статистика здравоохранения (ОЭСР) (470 человеко-часов);
Agricultural statistics (Eurostat) (400); Сельскохозяйственная статистика (Евростат) (400);
Social statistics (Eurostat) (250); Социальная статистика (Евростат) (250);
Education statistics (Joint questionnaire Eurostat, OECD, UNESCO) (200); Статистика образования (Совместный вопросник Евростата, ОЭСР, ЮНЕСКО) (200);
Environmental statistics (Eurostat and OECD) (200); Экологическая статистика (Евростат и ОЭСР) (200);
Demographic statistics (UN) (160); Демографическая статистика (ООН) (160);
The ISIC breakdown causes difficulties, as our production of statistics is based on NACE; разбивка по позициям МСОК вызывает трудности, поскольку составляемая нами статистика базируется на КДЕС;
The basic information for estimating output is provided by customs statistics and household surveys of the output of industrial and agricultural products for the market. Основной информацией для оценки выпуска служат таможенная статистика, обследования домашних хозяйств о производстве промышленной и сельскохозяйственной продукции для рынка.
Detailed daily, weekly and monthly statistics of site visits and user activity. Подробная статистика ежедневных, еженедельных и ежемесячных посещений сайта и активности пользователей
An additional source of confusion is that in the EU until recently, statistics on labour have assumed that no family workers were hired. Одним из дополнительных источников путаницы является то, что до последнего времени статистика труда ЕС исходила из того, что семейные работники не являются наемными.
Taken as a whole, the statistics detailed in the report convey a picture of the busy schedule that the Council followed during the period under review. В целом, приведенная в докладе статистика передает картину напряженной программы работы Совета в течение рассматриваемого периода.
Environment statistics, indicators and accounting for French-speaking countries in Africa Экологическая статистика, показатели и учет во франкоговорящих странах Африки
As the statistics indicate, in 1995-1996 no charges were raised on ethnic agitation, in 1997 a sentence was imposed in two cases. Как показывает статистика, в 1995-1996 годах за разжигание этнической враждебности не было предъявлено ни одного обвинения, а в 1997 году были вынесены приговоры по двум делам.
Further methodological development and harmonization was encouraged in areas such as city statistics, drug abuse and dependence and types of substances consumed, and transport-related information. Было рекомендовано приложить дополнительные усилия в разработке и согласовании методологий в таких областях, как городская статистика, злоупотребление наркотиками и зависимость от потребляемых веществ и их виды и информация, связанная с транспортом.
9 In October 2002, ITU organized an expert meeting in Geneva on ICT statistics, with an emphasis on gender. 9 В октябре 2002 года МСЭ организовал проведение в Женеве совещания экспертов по теме «Статистика в области ИКТ с акцентом на гендерный фактор.
In this regard, statistics show that almost 50 per cent of the women who have undergone training are able to find a job. При этом статистика показывает, что почти 50% женщин из числа прошедших обучение может трудоустроиться.
Priority areas: national accounts, price statistics and purchasing power parities, short term economic indicators, non-observed economy and business and other tendency surveys. Приоритетные области: национальные счета, статистика цен и паритеты покупательной способности, краткосрочные экономические показатели и отслеживание тенденций в ненаблюдаемой экономике и предпринимательстве и прочих областях.
Educational statistics (paragraph 3 of the guidelines) Учебная статистика (пункт З руководящих принципов)
These statistics also have the advantage of being able to react and thus also depict faster changes in the economic environment. Такая статистика также имеет то преимущество, что она способна реагировать и, таким образом, также способна отображать более быстрые изменения экономической среды.
Topics covered: Environment statistics and three focus areas: water, soil and waste Охватываемые темы: статистика окружающей среды и три тематические области: водный бассейн, почва и отходы
(c) Industrial statistics (programme review) с) Статистика промышленности (обзор программы)
The grim statistics compiled globally make it unmistakably clear that the Caribbean is second only to sub-Saharan Africa in the incidence of HIV/AIDS infection and mortality. Мрачная статистика, собранная по всему миру, ясно демонстрирует, что по числу инфицированных ВИЧ/СПИДом и смертности Карибский регион уступает только Африке к югу от Сахары.
The statistics on global military budgets are alarming and the Secretary-General affirms that further active efforts are needed. Belarus is resolved to taking such steps. Тревожная статистика роста военных бюджетов в глобальных масштабах, приводимая Генеральным секретарем, подтверждает необходимость новых действенных шагов в этом направлении.