| Isn't it beautiful when they get statistics? | Правда здорово, когда у них есть статистика? |
| I told you that the statistics of the world have not been made properly available. | Я говорил о том, что мировая статистика не всегда доступна в должном виде. |
| As of October 2018, statistics issued by Google indicate that 0.3% of all Android devices accessing Google Play run Ice Cream Sandwich. | По состоянию на 18 октября 2017 года статистика, опубликованная Google, показывает, что 0,6 % всех устройств Android, имеющих доступ к Google Play, запускают Ice Cream Sandwich. |
| But if these stunning economic statistics make you think that so much capitalist development must also have brought more democracy to China, think again. | Но если эта поразительная экономическая статистика наводит вас на мысль, что такие темпы капиталистического развития должны были также принести демократию в Китай, подумайте еще раз. |
| Fields are used to insert information about the current document, for example, file name, template, statistics, user data, date, and time. | Поля используются для вставки сведений о текущем документе, например имя файла, шаблон, статистика, сведения о пользователе, дата и время. |
| Available statistics show that ICT intensity is generally higher in the countries with a higher level of economic development as measured by GDP per capita. | Имеющаяся статистика показывает, что ИКТ обычно используются интенсивнее в странах с более высоким уровнем экономического развития по показателю душевого ВВП. |
| The statistics, the data, the proper allowance for the Hawthorne Effect, I mean, the research is perfect. | Статистика, данные, пособие Для Хоторн Эффект, исследование идеально. |
| In the U.K., a 60 percent reduction since 2003, and there are similar statistics all over the world. | В Великобритании их количество снизилось на 60% с 2003 года, и подобная статистика наблюдается по всему миру. |
| Okay, okay, sure, that's statistics, but we're different. | Хорошо, хорошо, это статистика, но мы другие. |
| Do those statistics take into account Someone who's never flown before? | А эта статистика учитывает тех, кто ещё ни разу не летал? |
| It has been extensively used in areas such as rehabilitation, education, statistics, policy, legislation, demography, sociology, economics and anthropology. | Она широко применяется в таких областях, как реабилитация, образование, статистика, политика, законодательство, демография, социология, экономика и антропология. |
| No statistics relating to the land-mine problem are systematically kept, although rough predictions of the impact on gross national product exist informally. | Статистика по проблеме наземных мин систематически не ведется, хотя и имеются неофициальные приблизительные оценки влияния этой проблемы на объем валового национального продукта. |
| Particular attention will be given to high priority areas identified in the Programme of Action such as mortality, reproductive health, migration and population statistics at the sub-national level. | Особое внимание будет уделяться имеющим первостепенное значение областям, определенным в Программе действий, таким, как смертность, репродуктивное здоровье, миграция и демографическая статистика на субнациональном уровне. |
| The Division is also coordinating an attempt to reach international agreement on national reporting systems that will integrate environmental statistics with the established system for economic and social accounting. | Отдел также координирует меры, направленные на заключение международного соглашения о системах национальной отчетности, при помощи которого в установленную систему социально-экономического учета будет включаться экологическая статистика. |
| Contract extensions, statistics, projections, miscellaneous projects | Продление контрактов, статистика, прогнозы, различные проекты |
| Sources: social statistics or specific surveys; | Источники: социальная статистика или конкретные обследования; |
| 06.5.4 Electric power developments, policies and statistics (28) | 06.5.4 Изменения, политика и статистика в области электроэнергетики (28) |
| A. Review of the document "Iron ore statistics 1987-1994" | А. Обзор документа "Статистика железной руды, 1987-1994 годы" |
| It's just really important that I have enough data to make sure that my statistics are completely airtight. | Просто очень важно, чтобы у меня было достаточно информации, чтобы убедиться, что у меня точная статистика. |
| The statistics don't say; they may have done. | Статистика умалчивает, но вполне могли. |
| This strategy involves a focus on six thematic areas (governance, environment, poverty eradication and crisis situations, legal framework and statistics and data analysis). | В рамках этой стратегии упор делается на шесть тематических областей (управление, окружающая среда, искоренение нищеты и кризисные ситуации, правовые рамки и статистика и анализ данных). |
| C. Gender statistics. 57 - 58 21 | С. Гендерная статистика 57 - 58 30 |
| The failure of national statistics to recognize the important contribution made by women to economic and social life had perpetuated the inferior status of women. | Тот факт, что национальная статистика не признает важный вклад, вносимый женщинами в экономику и социальную жизнь, закрепляет низкий статус женщин. |
| (iii) Research - statistics. | ііі) научно-исследовательская работа; статистика. |
| Price statistics (Nov. 94) | Статистика цен (ноябрь 1994 года) |