Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистика

Примеры в контексте "Statistics - Статистика"

Примеры: Statistics - Статистика
School statistics for the 2010/2011 school year Статистика школьного образования за 2010/11 школьный год
Police, criminal statistics and execution of sentences Деятельность полиции, уголовная статистика и исполнение наказаний
However, statistics also indicate that the average earnings of employed women are substantially lower than those of men. Однако статистика показывает также, что средние заработки у работающих женщин значительно ниже, чем у работающих мужчин.
OHCHR had made great strides in improving the geographical distribution of staff, as indicated by the statistics in her annual report. УВКПЧ добилось значительного прогресса в улучшении географического распределения сотрудников в его подразделениях, о чем свидетельствует статистика, приведенная в ее ежегодном докладе.
Social statistics are about people's lives and living conditions and therefore at the heart of inclusive economic and social development. Социальная статистика отражает качество и условия жизни населения, поэтому она имеет исключительно важное значение для всеохватного экономического и социального развития.
(b) Agricultural and rural statistics Ь) Статистика сельского хозяйства и сельских районов
Moreover, statistics of large multinational enterprises are particularly important given their central and leading role in global value chains and thus economic globalization. Кроме того, исключительно важное значение имеет статистика крупных многонациональных предприятий в свете той главенствующей и ведущей роли, которую они играют в глобальных цепочках создания стоимости и, следовательно, в процессе экономической глобализации.
ICT statistics will continue to play a key role in view of the growth of the global information society and its impact on other sectors. Статистика ИКТ будет и в дальнейшем играть ключевую роль ввиду роста мирового информационного общества и его воздействия на другие сектора.
Official governmental statistics talk about 669 legal procedures conducted in 2011 - in a country with population of about 38 million which proves total inaccessibility of the service. Официальная государственная статистика указывает на то, что в 2011 году было произведено 669 медицинских абортов - и это в стране с численностью населения приблизительно 38 миллионов человек, - что свидетельствует о практически полной недоступности данной услуги.
Traffic statistics indicate that in 2012 the Division's website had about 1.5 million visits, excluding traffic generated by the interactive databases, which amounted to an additional 620,000 visits. Статистика посещаемости говорит о том, что в 2012 году на веб-сайт Отдела заходили около 1,5 миллиона раз - если не считать трафика, создаваемого пользованием интерактивными базами (а это еще 620000 посещений).
(b) Inadequate decentralized statistics and lack of consistency in data collections and established baselines; Ь) неадекватная децентрализованная статистика и непоследовательность в сборе данных и определении исходных параметров;
The second section provides financial statistics and an overview of some of the most distinctive features and patterns of UNCCD financing from a global perspective that emerged from this reporting cycle. Во втором разделе с глобальной позиции, оформившейся в результате этого отчетного цикла, приводится финансовая статистика и обзор некоторых из наиболее отличительных особенностей и закономерностей финансирования КБОООН.
In order for statistical systems to remain relevant and equipped to meet demands, statistics must be positioned as a development objective in its own right. Для того, чтобы статистические системы сохраняли свою актуальность и по-прежнему могли обеспечивать удовлетворение спроса на их услуги, сама статистика должна служить одной из целей в области развития.
Items for information: human settlement statistics Пункты для информации: статистика населенных пунктов
Specific recommendations in the report to address repeated of shortcomings had been implemented (e.g., strengthening environmental statistics in some distinct areas where there was missing information). Были осуществлены сформулированные в этом докладе конкретные рекомендации по устранению неоднократно отмечавшихся недостатков (например, была укреплена экологическая статистика в ряде конкретных областей, по которым недоставало информации).
It utilised governmentally approved statistics and other internationally trusted reports (UNECE 2012; EU 2006, 2012). В нем используется официально утвержденная правительством статистика и отчеты, признанные на международном уровне (ЕЭКООН 2012; ЕС 2006, 2012).
(r) Eurostat transport statistics; г) Евростат - Транспортная статистика;
(b) IEA prices and taxes statistics; Ь) МЭА - Статистика цен и налогов;
B. Comprehensive statistics on participative solidarity В. Всеобъемлющая статистика об активной солидарности
In the light of the developments mentioned above, monetary statistics are now placing more emphasis on OFCs, reflecting their growing role in the financial corporations sector. В свете вышеуказанных изменений денежно-кредитная статистика стала уделять больше внимания ДФК, отражая их растущую роль в секторе финансовых корпораций.
(a) Poverty statistics - for discussion and recommendations а) Статистика бедности - для обсуждения и вынесения рекомендаций
Yes - only adjusted statistics were (or will be) published Да - была (или будет) опубликована только скорректированная статистика
Since entry into force for each individual State Party, statistics show that merely 49 per cent of States parties have submitted all of their required annual reports. Статистика показывает, что лишь 49 процентов государств-участников представили все свои требующиеся ежегодные доклады после вступления Конвенции в силу для каждого отдельного государства-участника.
The human trafficking case statistics from 2009 to 2013 are tabled below: Статистика случаев торговли людьми в 2009 - 2013 годах представлена в следующей таблице.
Disaster-related statistics in Asia and the Pacific (resolution 70/2) Статистика, связанная с бедствиями в Азиатско-Тихоокеанском регионе (резолюция 70/2)