Английский - русский
Перевод слова South
Вариант перевода Южного

Примеры в контексте "South - Южного"

Примеры: South - Южного
The independence of the world's newest country is a testament to the people of South Sudan. Независимость самой молодой из всех стран мира является выражением чаяний народа Южного Судана.
Today, like Saturday, is such a day for the people of South Sudan. Сегодня, как и в субботу, такой день настал для народа Южного Судана.
We must extend primary health care across the whole of South Sudan. Мы должны охватить первичным медико-санитарным обслуживанием население на всей территории Южного Судана.
The Government of Burkina Faso offers its sincere and willing cooperation to the South Sudanese people and authorities. Правительство Буркина-Фасо заявляет о своей твердой готовности и искреннем желании сотрудничать с народом и властями Южного Судана.
I am fully committed to supporting the request of the Government of Southern Sudan for the establishment of a United Nations operation in South Sudan. Я твердо намерен поддержать просьбу правительства Южного Судана об учреждении операции Организации Объединенных Наций в Южном Судане.
Let me take this opportunity to join other speakers in congratulating our brothers and sisters of South Sudan for achieving their independence. Пользуясь этой возможностью, позвольте мне присоединиться к другим ораторам и поздравить наших братьев и сестер из Южного Судана с достижением независимости.
Last year, the United Nations played a significant role in helping the people of South Sudan realize their aspirations. В прошлом году Организация Объединенных Наций играла важную роль в оказании населению Южного Судана помощи в удовлетворении его чаяний.
My country continues to call for good neighbourly relations with the Government of South Sudan based on understanding and common interests. Наша страна не перестает призывать правительство Южного Судана к установлению добрососедских отношений, основанных на взаимопонимании и общих интересах.
No South Cone country had established a communication strategy. Коммуникационной стратегии нет ни в одной из стран Южного конуса.
At subregional level, the Andean, Mesoamerican and the South Cone subregions have already reached the target. Что касается субрегионального уровня, то субрегионы Анд, Мезоамерики и Южного конуса уже достигли целевого параметра.
They were obliged to obtain military permits for visiting family in the South Lebanon camps, significantly hampering their freedom of movement. Они обязаны получить разрешение военных для посещения семей в лагерях Южного Ливана, что значительно мешает их свободе передвижения.
Coltan exports amounted to 157,795 kg and 416,190 kg for South Kivu and North Kivu respectively. Экспорт колтана из Южного и Северного Киву составил соответственно 157795 и 416190 килограмм.
Wolfram exports for South Kivu and North Kivu during this period amounted to 64,900 kg and 449,555 kg respectively. Экспорт вольфрама из Южного и Северного Киву за этот период составил соответственно 64900 и 449555 килограмм.
Additional teams are foreseen for South Kivu, Ituri, Maniema and Katanga. Предполагается создать дополнительные бригады для Южного Киву, Итури, Маниемы и Катанги.
A hearing was scheduled to take place on 25 September 2011 at the Fourth Chamber of South Cairo Criminal Court. Слушание было назначено на 25 сентября 2011 года в четвертой палате уголовного суда южного округа Каира.
Agreement on a technical support package for South Sudan is approaching finalization. Завершается работа над соглашением о комплексе мероприятий по технической поддержке для Южного Судана.
Secondly, the challenge presented by the independence of South Sudan is daunting. Во-вторых, задачи, возникшие в связи с независимостью Южного Судана, необычайно сложны.
Polar orbiting satellites pass near the North and South Poles 14 times a day. Находящиеся на полярных орбитах спутники пролетают над районами Северного и Южного полюсов 14 раз в сутки.
OHCHR recruited a consultant to work with the NHRI of South Sudan with a view to building and strengthening its capacity. УВКПЧ привлекло консультанта к работе с НПЗУ Южного Судана в целях создания и укрепления его потенциала.
OHCHR provided advice on provisions regarding this NHRI in the Constitution of South Sudan... УВКПЧ предоставило рекомендации по положениям, касающимся этого НПЗУ в Конституции Южного Судана.
The Government launched the South Sudan Development Plan, which outlined key objectives and activities of the State. Правительство приступило к осуществлению Плана развития Южного Судана, в котором обозначены ключевые задачи и деятельность государства.
In response to international pressure, the Government of South Sudan announced the unconditional withdrawal of the SPLA from Heglig. В ответ на международное давление правительство Южного Судана объявило о безусловном выводе сил НОАС из Хеглига.
The level of satisfaction is highest in the South Cone and lowest in Mesoamerica. Самая высокая степень удовлетворенности отмечается в странах Южного конуса, а самая низкая - в регионе Мезоамерики.
There is a very low number of submitted projects in the South Cone and in the Andean subregion (one and two respectively). В странах Южного конуса и Андского субрегиона отмечается весьма незначительное число представленных проектов (соответственно один и два).
However, the overall regional situation does not allow for the full utilization of all of the economic advantages of the South Caucasus. Однако наша общерегиональная ситуация не позволяет нам полностью реализовать все экономические преимущества региона Южного Кавказа.