Английский - русский
Перевод слова South
Вариант перевода Южного

Примеры в контексте "South - Южного"

Примеры: South - Южного
Five systems and five links were reported from the Andean subregion, nine systems and seven web links from the Caribbean, nine systems and eight web links from Mesoamerica and five systems and three web links from the South Cone. Страны Андского субрегиона представили информацию о пяти системах и пяти ссылках, страны Карибского бассейна - девяти системах и о семи вебссылках, страны Мезоамерики - девяти системах и восьми вебссылках, а страны Южного конуса - пяти системах и трех вебссылках.
However, an assessment programme and registration of local police is ongoing in the South in support of reform and restructure of the Government of Southern Sudan police Вместе с тем в настоящее время на Юге идет реализация программы оценки и регистрация местных полицейских в целях оказания поддержки в проведении реформы и реорганизации полицейской службы правительства Южного Судана
We are 75 million Christians of 165 countries in the Anglican Communion, stretching from Northern Europe to Southern Africa, across the Middle East, Asia and South East Asia, and scattered throughout the Pacific to the Southern Cone and North America. Мы - это 75 миллионов христиан в 165 странах, в которых присутствует Англиканская церковь, - от Северной Европы до южной части Африки, на Ближнем Востоке, в Азии и Юго-Восточной Азии, в различных районах Тихого океана, в районе Южного Конуса и в Северной Америке.
Organization of a South Caucasian workshop on sustainable urban transport and land-use planning (Tbilisi, 18 - 20 October 2006) as part of a series of workshops focusing on EECCA; а) организации для стран Южного Кавказа рабочего совещания по устойчивому развитию городского транспорта и планированию землепользования (Тбилиси, 1820 октября 2006 года) в рамках серии рабочих совещаний для стран ВЕКЦА;
The participants included members of the Advisory Council for Human Rights, various ministries, including the Ministry of Legal Affairs and Constitutional Development of South Sudan, the Southern Sudan Human Rights Commission, and non-governmental organizations involved in promoting human rights. Участники включали членов Консультативного совета по правам человека, представителей различных министерств, в том числе министерства по правовым вопросам и конституционному развитию юга Судана, Комиссию прав человека Южного Судана и неправительственные организации, занимающиеся пропагандой прав человека.
No one at the south entrance yet. У южного входа пока никого.
there's a medevac out the south doors. там санитар возле южного входа.
Vehicle located, south side entrance. Фургон у южного входа.
We're near the south side pass. Мы недалеко от южного туннеля.
We're at the south exit. Мы у южного входа.
He was one of the top bosses on the south side. Один из боссов южного района.
The south entrance has... У южного входа есть...
Nothing on the south end. С южного входа ничего.
Support of south hemisphere maps is added. Добавлена поддержка карт южного полушария.
North and south corners! С северного и южного углов!
If we can make it to the south gate... Если добраться до южного выхода...
I was hiding at the south exit. Я прятался у южного выхода.
We're through the south entrance. Мы заходим с южного входа.
Road links to the south. 34 Автомобильные дороги южного направления 39
We're just east of the south corner. Мы восточнее южного угла.
Support to South Sudan leadership for a peacebuilding plan for the first years of statehood, which includes formulation of national policies related to key issues of state-building and development, and establishing the conditions for development Оказание помощи руководству Южного Судана в составлении плана миростроительства на первые годы существования новой государственности, который предусматривает разработку национальных стратегий по основным направлениям государственного строительства и развития и создание условий для развития
Also requests the Office of the High Commissioner to submit a written report on the progress of technical assistance and capacity-building in the field of human rights for South Sudan to the Human Rights Council at its twenty-third session. просит также Управление Верховного комиссара представить Совету по правам человека на его двадцать третьей сессии письменный доклад о ходе оказания технической помощи и создания потенциала в области прав человека в интересах Южного Судана.
Support for the elaboration and adoption of the South Sudan Police Service Strategic Development Plan, including support to the South Sudan Police Service on a needs assessment that identifies structures, policies, strategies and regulations required under the Police Act to strengthen management and oversight procedures Поддержка разработки и принятия стратегического плана развития полицейской службы Южного Судана, включая предоставление полицейской службе Южного Судана поддержки в связи с анализом потребностей для определения структур, основных положений, стратегии и правил, необходимых для укрепления процедур управления и надзора согласно закону о полиции
Before it was passed, UNMISS had presented the South Sudan National Legislative Assembly and the South Sudan Human Rights Commission an analysis of the bill and raised concerns regarding several provisions that appeared to be contrary to international human rights standards До принятия этого закона МООНЮС представила Национальному законодательному собранию Южного Судана и Комиссии Южного Судана по правам человека анализ этого законопроекта и выразила обеспокоенность по поводу нескольких положений, которые, по всей видимости, противоречили международным стандартам в области прав человека
Established 27 police-community relations committees that are functional in 9 states in the South, which comprise representatives from the local police, community leaders, chiefs, women organizations, village elders and other stakeholders Учреждено 27 комитетов по связи между полицией и общинами, которые функционируют в 9 штатах Южного Судана, и в их состав входят представители местной полиции, общинные лидеры, вожди, представители женских организаций, старейшины деревень и другие заинтересованные стороны