| Focused only several kilometres below the surface, the earthquake resulted in significant shaking over a large portion of central-eastern South Island. | При расположении гипоцентра всего в нескольких километрах от поверхности, землетрясение ощущалось на значительной площади центральной и восточной частей Южного острова Новой Зеландии. |
| Mongalla or Mangalla is a community in Jubek State in South Sudan, on the east side of the Bahr al Jebel or White Nile river. | Монгалла или Мангалла - город в провинции Центральная Экватория округ Джуба Южного Судана, на восточной стороне Бахр аль Джебель или Белого Нила. |
| Its key international hub is Narita International Airport, where it shares the South Wing of Terminal 1 with its Star Alliance partners. | Ключевым международным хабом является аэропорт Нарита, где авиакомпания выполняет рейсы из Южного крыла Терминала 1 вместе с партнёрами по Star Alliance. |
| In contrast, in the nets off New South Wales, Australia, smooth hammerheads comprised 50% of the 4,715 sharks captured from 1972-1990. | У побережья Нового Южного Уэльса, Австралия, за период с 1972 по 1990 год обыкновенные акулы составили 50 % из 4715 пойманных акул. |
| The South Gardens has Australia's Ex Prisoner of War Memorial, opened on 6 February 2004. | На оконечности Южного сада находится Мемориал бывшим австралийским военнопленным, открытый 6 февраля 2004 года генералом Питером Косгроувом. |
| Fighter Pilots of the Pakistan Air Force flew aircraft of the Royal Saudi Air Force to repel an incursion from South Yemen in 1969. | В 1969 году летчики-истребители ВВС Пакистана оказали помощь Королевским военно-воздушным силам Саудовской Аравии в отражении вторжения из Южного Йемена. |
| The August 2008 war in Georgia revealed vulnerability of the South Caucasian states, that can be eliminated through solution to these problems. | Война в Грузии показала, что страны Южного Кавказа уязвимы. И эту уязвимость можно снять, только решив эти вопросы. |
| It is only when the South Shaolin experts have their final confrontation with the Northerners that the general reveals himself. | Только тогда, когда эксперты Южного Шаолиня вступают в последнюю схватку с мастерами севера, генерал раскрывает всю правду. |
| 13.02.2008 - Stevedore at Paldiski South Harbour acquired warehousekeeper operating at the harbour. | 05.02.2008 - Tallinna Sadam инвестирует в развитие Южного порта города Палдиски 355 млн крон. |
| Eraring Energy is a state owned corporation that manages a diverse set of electricity-generating assets located throughout New South Wales, Australia. | Eraring Energy - это государственная корпорация, управляющая разнообразными объектами по производству электроэнергии на всей территории Нового Южного Уэльса в Австралии. |
| That agreement not only contains benchmarks that should lead to self-determination for Sudan's South; it also spells out a democratization process in Sudan itself. | Соглашение не только наметило основные вехи, которые должны привести к самоопределению Южного Судана, но также и обстоятельное описание этапов процесса демократизации самого Судана в целом. |
| They also have manes, which are less developed than those of adult male South American and Steller sea lions. | Самцы также имеют гриву, которая однако менее выражена чем, например, у секачей южного морского льва или сивуча. |
| Along with Helmer Hanssen, Hassel was picked as an expert dog driver to take part in Roald Amundsen's South Pole expedition 1910 - 1912. | Вместе с Хельмером Хансеном Хассель был выбран как опытный каюр собачьих упряжек для участия в экспедиции Руаля Амундсена с целью покорения Южного полюса. |
| Moscow has accused Georgia of non-constructive approach to the issues tied with the situation in the South Caucasus. | Специальный представитель Евросоюза по вопросам Южного Кавказа Питер Семнеби считает нецелесообразным проведения параллелей между Косово, Абхазией и Южной Осетией. |
| In 1823 V. Davydov together with S. Volkonskiy headed Kamenka Board of the South Decembrists' Society. | С 1823 года он вместе с С. Г. Волконским возглавляет Каменскую управу Южного общества декабристов. |
| On 28 July 2011, South Sudan joined the African Union as its 54th member state. | Африканский союз признал независимость Южного Судана и 28 июля 2011 года принял его в состав организации в качестве 54-го члена. |
| As the southern supercontinent Gondwana drifted over the South Pole, ice caps formed on it. | Так, на суперконтиненте Гондвана, дрейфовавшем в районе Южного полюса, формируется ледяная шапка. |
| Ford's administration witnessed the final collapse of South Vietnam after the Democrat-controlled Congress voted to terminate all aid to that country. | Его администрация бесстрастно наблюдала за крахом Южного Вьетнама, после чего Конгресс принял решение прекратить любую помощь Вьетнаму, оказавшемуся под властью коммунистов. |
| Antoine Lahad, 88, Lebanese military officer, leader of South Lebanon Army (1984-2000), heart attack. | Лахад, Антуан (88) - ливанский военачальник, командующий Армией Южного Ливана (ЦАДАЛ) (1984-2000). |
| The Reverend D'Ewes Coke (1747 - 12 April 1811) was rector of Pinxton and South Normanton in Derbyshire, a colliery owner and philanthropist. | Коук, Д'Эвес (1747-1811) - приходской пастор Пинкстона и Южного Нормантона в Дербишире, владелец угольной шахты и филантроп. |
| Mainline electrification was first carried out in Victoria in 1954, closely followed by New South Wales which continued to expand their network. | Электрификация главных линий была сначала выполнена в Виктории в 1954 году, и после расширена на территории Нового Южного Уэльса. |
| Cole oversaw its move to its current site, and became first director of what was called South Kensington Museum from 1857 to 1873. | Коул стал первым директором музея, который первоначально назывался как музей Южного Кенсингтона, и проработал на этой должности с 1857 по 1873 годы. |
| The Bank Holiday started in earnest last night, with motorists taking advantage of the fine weather, heading towards the South Coast resorts. | Банковские каникулы, начавшиеся прошлым вечером и кемпинги, пользующиеся преимуществами отличной погоды вызвали сильное движение к курортам Южного Побережья. |
| We want to welcome all South Park parents to Fort Collins, and the Little League Division One Playoffs. | Мы хотим поприветствовать всех родителей Южного Парка в Форт Колинсе на Решающих играх детской лиги первой подгруппы. |
| There was this couple in South Wales, and they had a farmhouse and a load of fields next to it, and they wanted to develop the land. | Одна супружеская пара из Южного Уэльса, у которой в хозяйстве была ферма с прилегающими к ней полями, захотела застроить этот участок. |