Английский - русский
Перевод слова Pakistan
Вариант перевода Пакистане

Примеры в контексте "Pakistan - Пакистане"

Примеры: Pakistan - Пакистане
In India and Pakistan, injecting drug use may be an increasingly important means of HIV transmission. В Индии и Пакистане употребление наркотиков путем инъекций, возможно, становится одним из основных путей передачи ВИЧ.
Similarly, income inequality increased in Bangladesh, Cambodia, Nepal, Pakistan, Sri Lanka, the Philippines and Viet Nam. Аналогичным образом, неравенство по уровню доходов возросло в Бангладеш, во Вьетнаме, в Камбодже, Непале, Пакистане, на Филиппинах и в Шри-Ланке.
Sharp increases in the numbers of displaced persons in Pakistan underscores that the international community's collective support for international humanitarian action is a critical component of protection efforts. Резкий скачок числа перемещенных лиц в Пакистане подчеркивает тот факт, что коллективная поддержка международной гуманитарной деятельности со стороны международного сообщества является критически важной составляющей усилий по защите гражданского населения.
Published a paper entitled "Social Welfare Schemes in Pakistan". Опубликовал статью под названием "Схемы социального обеспечения в Пакистане"
Earthquakes in El Salvador, India and Pakistan Землетрясения в Индии, Пакистане и Сальвадоре
Pakistan hosts the largest number of refugees; just over 1 million В Пакистане находится наибольшее число беженцев; чуть более 1 млн.
In 2003, the overall GDP growth rate is expected to rise, especially in India, Pakistan and Sri Lanka. В 2003 году ожидается общее увеличение темпов роста ВВП, прежде всего в Индии, Пакистане и Шри-Ланке.
Minimal adjustments to the typology are proposed for only three country offices: Algeria, Egypt and Pakistan, due to local working conditions. Минимальные корректировки в типологии предлагаются всего для трех страновых отделений: в Алжире, Египте и Пакистане, что обусловлено спецификой условий работы на местах.
Including Madagascar, Tanzania, Kenya, Pakistan, Maldives, Sri Lanka, Bangladesh, Myanmar, Thailand and Indonesia. В том числе в Мадагаскаре, Танзании, Кении, Пакистане, на Мальдивских Островах, в Шри-Ланке, Бангладеш, Мьянме, Таиланде и Индонезии.
Projects in Pakistan, Armenia and Liberia, for example, show significant improvements in the school attendance rates of refugee children. Например, в рамках проектов, осуществляемых в Пакистане, Армении и Либерии, достигнуты значительные успехи в улучшении посещаемости школ детьми из числа беженцев.
Seminar for women police orientation in Pakistan: accepted: five persons; семинар по профессиональной ориентации женщин-полицейских в Пакистане: принято пять человек;
DB/MDF currently has loans in place supporting microcredit programmes in Chile, Mexico, South Africa, India, Pakistan and Colombia. В настоящее время по линии ДБ/ФРМ предоставлены займы в поддержку программ микрокредитования в Чили, Мексике, Южной Африке, Индии, Пакистане и Колумбии.
In Pakistan, for instance, UNHCR is in the process of developing an NGO resettlement referral system to identify better refugees with special needs. Например, в настоящее время УВКБ разрабатывает в Пакистане информационную систему НПО по переселению, чтобы облегчить выявление беженцев, имеющих особые потребности.
Chapter 62 Communication concerning the situation in Pakistan following the military takeover on 12 October 1999 Глава 62 Сообщение, касающееся положения в Пакистане после военного переворота, произошедшего 12 октября 1999 года
The presence of non-Afghan volunteers, mainly from religious schools in Pakistan, among the Taliban forces is reported to be significant. Как сообщается, в составе сил движения «Талибан» имеется значительная доля неафганских добровольцев, главным образом из религиозных школ в Пакистане.
There are 2 telephones per 1,000 people (compared to 24 in Pakistan, 35 in Tajikistan and 68 in Uzbekistan). На 1000 человек в стране приходится два телефона (по сравнению с 24 в Пакистане, 35 в Таджикистане и 68 в Узбекистане).
Achievements First Female Judge of High Court in Pakistan Первая женщина - судья Высокого суда в Пакистане
First Female District and Sessions Judge ever appointed in the whole of Pakistan Первая женщина, назначенная в Пакистане на должность окружного и сессионного судьи
We are already burdened with 2.5 million refugees and are facing the prospect of another 1.5 million arriving in Pakistan. Мы уже несем бремя присутствия 2,5 миллиона беженцев и стоим перед перспективой принять в Пакистане еще 1,5 миллиона человек.
Responding to these concerns the Taliban's Ambassador to Pakistan assured China that Afghan territory would not be used against Beijing. В ответ на это посол движения «Талибан» в Пакистане заверил Китай в том, что территория Афганистана не будет использоваться для действий против Пекина.
"These financial statements have been prepared in accordance with approved accounting standards as applicable in Pakistan and the requirements of Companies Ordinance, 1984. "Эти финансовые ведомости подготовлены в соответствии с утвержденными стандартами бухгалтерского учета, применимыми в Пакистане, и с требованиями Закона о компаниях 1984 года.
Banks operating in the country include public and private sector banks incorporated in Pakistan and branches of foreign banks. Банки, действующие в стране, включают в себя государственные и частные банки, инкорпорированные в Пакистане, а также отделения иностранных банков.
The Party had also reported that, from 28 May 2007, Pakistan had banned the import of carbon tetrachloride. Сторона также сообщила о том, что начиная с 28 мая 2007 года в Пакистане действует запрет на импорт тетрахлорметана.
At the peak of the exodus of Afghan refugees, there were more than 3.5 million of them in Pakistan. В самый разгар массового исхода афганских беженцев их число в Пакистане составляло более трех с половиной миллиона человек.
Strengthening national criminal justice capacity to disrupt key human trafficking routes in Egypt, Pakistan and Kyrgyzstan Укрепление потенциала национальных органов уголовного правосудия в целях уничтожения основных маршрутов торговли людьми в Египте, Пакистане и Кыргызстане