He was working undercover in Pakistan when he was killed last year. |
Работал под прикрытием в Пакистане, когда его убили в прошлом году. |
Spoke Urdu fluently, and was deep undercover when he was killed in Pakistan last year. |
Свободно говорил на урду и был под глубоким прикрытием, когда его убили в прошлом году в Пакистане. |
You were in Pakistan a long time. |
Вы долгое время были в Пакистане. |
I was a beggar in Pakistan. |
В Пакистане я просила подаяния на улицах и базарах. |
We have no one in Pakistan. |
И у нас никого нет в Пакистане. |
At the age of 21, I was co-founding this organization in Pakistan. |
Когда мне было 21, я был соучредителем этой организации в Пакистане. |
One of their leaders was killed in Pakistan recently. |
Один из их лидеров был недавно убит в Пакистане. |
right? Nobody knows you're in Pakistan. |
Так? Никто не знает, что вы в Пакистане. |
The stability of Pakistan, which has nuclear weapons, is high on the summit's agenda. |
Стабильность в Пакистане, который обладает ядерным оружием, занимает важное место на повестке дня Саммита. |
in Pakistan that went 7.5 miles in three months. |
в Пакистане, который преодолел 7,5 миль за 3 месяца. |
Four weeks ago in Pakistan, a warehouse guard was killed trying to stop a raid on U.S. military supplies. |
Четыре недели назад в Пакистане был убит охранник, который попытался остановить налёт на склад армии США. |
Those are nukes going off near Pakistan. |
Они исходят от ядерных взрывов где-то в Пакистане. |
The type that provides fuel for nuclear weapons in India and Pakistan. |
Образец, который обеспечивает топливо для ядерного оружия в Индии и Пакистане. |
Something about... revenge for an attack in Pakistan. |
Что-то по поводу... мести за операцию в Пакистане. |
The people that he kills have meaning - like-like Coyne, who helped take out his compound in Pakistan. |
Люди, которых он убил, имели значение - как Койн, который помог разрушить его укрытие в Пакистане. |
A year before you climbed Everest, Mr. Cardiff, you successfully summited the Trango Towers in Pakistan. |
Годом ранее вы поднялись на Эверест, мистер Кардифф Вы успешно взошли на Башни Транго в Пакистане. |
That is a microfiber blend from Pakistan, you heathen. |
Это микрофибра, изготовленная в Пакистане, ты, варвар. |
Pakistan, Nigeria, Northern Ireland. |
В Пакистане, Нигерии, Северной Ирландии. |
Cross-reference with Norton's phone activity in Pakistan. |
Перекрёстная ссылка с телефоном Нортона в Пакистане. |
The reduction brought about by these closures is offset partly by new natural disaster activities, such as in Myanmar and Pakistan. |
Вызванное этими закрытиями сокращение частично компенсируется новыми мероприятиями в связи со стихийными бедствиями, например в Мьянме и Пакистане. |
This approach was scaled up in Bangladesh, India, Indonesia, Pakistan, Ethiopia, United Republic of Tanzania and elsewhere. |
Такой подход получил широкое распространение в Бангладеш, Индии, Индонезии, Пакистане, Эфиопии, Объединенной Республике Танзании и других странах мира. |
The cluster coordinated responses to several large-scale emergencies, including in Bangladesh, Kenya, Madagascar, Mozambique, Pakistan and the Philippines. |
Группа координировала деятельность в связи с несколькими крупномасштабными чрезвычайными ситуациями, в том числе в Бангладеш, Кении, Мадагаскаре, Мозамбике, Пакистане и на Филиппинах. |
He was detained in Pakistan for a certain period of time accused of involvement in both incidents. |
Он содержался под стражей в Пакистане в течение определенного периода времени по обвинению в причастности к обоим инцидентам. |
The project was implemented in four countries: Indonesia, Nepal, Pakistan and the Philippines. |
Проект осуществлялся в четырех странах: Индонезии, Непале, Пакистане и на Филиппинах. |
UNOPS also supervised rehabilitation of administration buildings in Liberia, Pakistan and Peru. |
ЮНОПС также осуществляло надзор за восстановлением административных зданий в Либерии, Пакистане и Перу. |