Английский - русский
Перевод слова Pakistan
Вариант перевода Пакистане

Примеры в контексте "Pakistan - Пакистане"

Примеры: Pakistan - Пакистане
2.6 The author continued to receive phone threats from A. G. during her employment with a foreign company in Pakistan. 2.6 Автор продолжала получать телефонные угрозы от А.Г. во время ее работы в одной иностранной компании в Пакистане.
The Board found it reasonable for the author and her family to take up residence in a different location in Pakistan. Совет счел разумным для автора и ее семьи поселиться в каком-либо другом месте в Пакистане.
They also referred to persecution against Christians in Pakistan. Они также ссылались на гонения христиан в Пакистане.
In Pakistan, UNDP established a total of 124 mobile legal aid clinics. В Пакистане ПРООН открыла в общей сложности 124 передвижных центра правовой помощи.
On the other hand, declines in this indicator were registered in Albania, Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, Pakistan and Serbia. С другой стороны, снижение этого показателя отмечается в Азербайджане, Албании, Боснии и Герцеговине, Пакистане и Сербии.
UNEP worked closely with the Ministry of Environment and consulted with many experts and organizations in Pakistan to compile the report. При составлении этого доклада ЮНЕП тесно работала с министерством окружающей среды и консультировалась со многими экспертами и организациями в Пакистане.
The Panel sought clarification from the Governing Council regarding certain regions in Pakistan that had not previously been expressly identified by the Council. Группа запросила разъяснение у Совета управляющих относительно определенных районов в Пакистане, которые ранее не были четко определены Советом.
The Council clarified that these regions were included in its earlier determination of eligible regions in Pakistan. Совет разъяснил, что эти районы были включены в его предыдущее определение допустимых районов в Пакистане.
The Conduct and Discipline Officer would also provide coverage to the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan. Сотрудник по вопросам поведения и дисциплины будет также оказывать содействие Группе военных наблюдателей Организации Объединенных Наций в Индии и Пакистане.
In this connection, the banned organizations and their activities in Pakistan are under strict watch. В этой связи под строгим контролем находятся запрещенные организации и их деятельность в Пакистане.
According to JS2, women in Pakistan are considered extremely vulnerable to discrimination and social exclusion. Как отмечается в СП2, женщины в Пакистане считаются исключительно уязвимыми к дискриминации и социальной маргинализации15.
This message of condolence will be conveyed to all those concerned in Pakistan, including the bereaved families. Это изъявление соболезнований будет доведено до соответствующих лиц в Пакистане, включая и скорбящие семьи.
According to IDMC that there are at least 84,000 internally displaced people in Pakistan. ЦММП сообщил, что в Пакистане насчитывается по крайней мере 84000 внутренне перемещенных лиц.
Those with existing WiMax implementations include the Dominican Republic, Pakistan, South Africa, and Uganda. Стандарт WiMax уже используется, в частности, в Доминиканской Республике, Пакистане, Уганде и Южной Африке.
A state of emergency was declared in Pakistan on 3 November 2007 due to extenuating circumstances. З ноября 2007 года в Пакистане было объявлено чрезвычайное положение, но на то имелись свои основания.
We welcomed the Committee of Experts to Pakistan, under the chairmanship of Ambassador Menkerios, during its fact-finding visit. Мы приветствовали в Пакистане возглавляемый послом Менкериосом Комитет экспертов во время его поездки по нашей стране в целях установления фактов.
Vice-President of the Society/Mission for Leprosy in Pakistan at Rawalpindi. Заместитель председателя общества/миссии по борьбе с проказой в Пакистане, Равалпинди.
University of the Punjab is one of the oldest Universities not only in Pakistan but also in South Asia. Пенджабский университет является одним из старейших университетов не только в Пакистане, но и во всей Южной Азии.
UNODC Pakistan is preparing for joint implementation of an awareness raising project within Afghan Refugee Camps in Baluchistan and NWFP. Отделение ЮНОДК в Пакистане готовится к совместному осуществлению проекта по повышению уровня информированности в лагерях афганских беженцев в Белуджистане и Северо - Западной пограничной провинции.
The PNRA is responsible for controlling, regulating and supervising all maters related to nuclear safety and radiation protection measures in Pakistan. Контрольный орган отвечает за контроль, управление и надзор по всем вопросам, связанным с ядерной безопасностью и мерами по радиационной защите в Пакистане.
The campaign of civic education aimed at the refugee population in Pakistan will start on 1 September. Просветительская кампания в среде гражданского образования, нацеленная на беженцев в Пакистане, начнется 1 сентября.
Those Afghans who are currently in Pakistan are not economic migrants, but refugees who fled war and suffering in their home country. Афганцы, находящиеся в настоящее время в Пакистане, являются не экономическими мигрантами, а беженцами, которые бежали от войны и страданий на родине.
A joint pilot project between a bank and farm input companies launched a similar credit card scheme in December 2003 in Pakistan. В декабре 2003 года в Пакистане банками и компаниями по производству сельскохозяйственной техники был начат совместный экспериментальный проект по созданию аналогичной системы расчетов по кредитной карте.
Furthermore, UNCTAD continues to implement a project on Trade and Transport Facilitation in Pakistan, initiated in August 2001. Наряду с этим ЮНКТАД продолжает осуществлять начатый в августе 2001 года проект по упрощению процедур торговли и перевозок в Пакистане.
Attention was drawn to serious incidents of violence against religious minority groups in Pakistan. Было обращено внимание на серьезные факты насилия в отношении групп религиозных меньшинств в Пакистане.