Английский - русский
Перевод слова Pakistan
Вариант перевода Пакистане

Примеры в контексте "Pakistan - Пакистане"

Примеры: Pakistan - Пакистане
So the tough ones: going to get the top of Nigeria finished and getting Pakistan finished. То есть, сложнее всего будет разобраться со всем на севере Нигерии и окончательно все завершить в Пакистане.
We have our friends in Pakistan to thank for their study of how heptapods write. Мы благодарны нашим друзьям в Пакистане за то, что они изучили письменность гептаподов.
Canadian forces personnel trained Afghans in mine-clearance operations and mine-awareness programmes in Pakistan from 1987 to 1989. В период 1987-1989 годов личный состав канадских вооруженных сил обучал афганцев операциям по разминированию и проводил разъяснительную кампанию об опасности мин в Пакистане.
Ahmadis in Pakistan enjoy full civil rights including the right of political franchise. В Пакистане члены секты ахмадие пользуются всеми гражданскими правами без исключения, включая право голоса.
Big news is Turretson Global is close to giving us their business in Pakistan. Отличная новость: "Турретсон глобал" готовы передать нам свой бизнес в Пакистане.
The historic sites of Angkor in Cambodia and Moenjodaro in Pakistan are among those sites. В число таких исторических объектов входят Ангкор в Камбодже и Моенджодаро в Пакистане.
NADRA is issuing computerized National Identity cards to all adult citizens of Pakistan. Концепция консультирования еще не получила институционального оформления в Пакистане.
This is precisely what has been frequently alleged to be the case in Pakistan. Это как раз то, что, как утверждается, происходит в Пакистане.
Women eked out an earning from the skills they had learnt when some of them were refugees in Pakistan. Женщины перебиваются заработками от занятия ремеслами, которым некоторые из них научились, когда были беженцами в Пакистане.
I was with women in Pakistan who have had their faces melted off with acid. Я была с женщинами в Пакистане, чьи лица были изуродованы кислотой.
In Pakistan, school feeding targeted especially at girls has produced very encouraging results. В Пакистане этот нетрадиционный подход к организации питания в школах, который целенаправленно применялся в отношении девочек, принес весьма обнадеживающие результаты.
The revival of democratic politics in Pakistan will undoubtedly effect Pakistan-US relations. Возрождение демократической политики в Пакистане несомненно повлияет на отношения между Пакистаном и США.
Moreover, in the Pakistani province of Waziristan, three Sikhs, a minority in Pakistan, were abducted. К тому же, в провинции Пакистана Вазиристан были похищены три сикха (в Пакистане сикхи являются религиозным меньшинством).
As events in Pakistan illustrate, the spread of nuclear technology does not extend the stability that comes with mutual deterrence. Как показывают события в Пакистане, распространение ядерной технологии не укрепляет стабильность, основанную на взаимном устрашении.
Women follow a strict form of purdah in Hoto village, Baluchistan, in Pakistan. В деревне Хото (провинция Белуджистан в Пакистане) женщины строго придерживаются законов пурда.
The international response to the humanitarian crisis in Pakistan is at a critical juncture. Международные действия по реагированию на гуманитарный кризис в Пакистане переживают сейчас крайне важный момент.
For millions of farmers in Pakistan, monsoon rain represents a lifeline. Обычно для миллионов фермеров в Пакистане муссонные дожди являются великим благом.
In Nepal and Pakistan, UNFPA supported sensitization and advocacy efforts with members of the constituent assembly/parliament. В Непале и Пакистане ЮНФПА поддерживал меры по агитационно-пропагандистской работе среди членов законодательных собраний и парламентов.
In Pakistan, two borstal institutions were under construction in Haripur and Bannu, North-West Frontier Province. В Пакистане в Харипуре и Банну, Северо-западная пограничная провинция, в стадии строительства находятся две колонии для несовершеннолетних преступников.
In Pakistan, support from UNFPA has helped to increase coverage of fistula-treatment services to seven centres nationwide. В Пакистане поддержка ЮНФПА помогла расширить охват услуг по лечению фистулы, и теперь такие услуги предоставляют семь медицинских центров.
The recently announced IT policy by the Government is a revolutionary step towards making Internet access cheaper in Pakistan. Недавно обнародованные решения правительства по информационным технологиям представляют собой революционный шаг в направлении большей доступности интернета в Пакистане.
The natural disaster claimed hundreds of lives throughout Pakistan and displaced over half a million people. Стихийное бедствие унесло сотни жизней во всем Пакистане и заставило покинуть свои места проживания более полумиллиона человек.
The mission was led by a representative of Suhakam and was supported by UNDP Pakistan. Эту миссию возглавлял представитель Сухакам, и она получила финансовую поддержку со стороны представительства ПРООН в Пакистане.
Around 50 Taliban prisoners have been released by Pakistan and Afghanistan since 2012. С 2012 года в Пакистане и Афганистане вышли на свободу более 50 захваченных в плен боевиков «Талибана».
Peace will enable the safe and dignified return of the 3 million Afghan refugees still in Pakistan. Установление мира позволит трем миллионам афганских беженцев, по-прежнему находящихся в Пакистане, вернуться домой в безопасности и без унижения своего человеческого достоинства.