Well, I have her down as Mary. |
Ну, у меня она записана как Мэри. |
Stand by, Miss Mary Teresa Shepherd, late of 23 Gloucester Crescent. |
Приготовьтесь, мисс Мэри Тереза Шеппард, проживавшая в доме 23 по Глостер-крезент. |
Alli liked Ordinary People, the new one with Mary Tyler Moore. |
Алли понравился фильм Обыкновенные люди. Новый, с Мэри Тайлер Мур. |
You know where Mary is. I don't. |
Ты знаешь, где сейчас Мэри, а я нет. |
But if anyone knows how to find him, it's Mary. |
Но если кто-то и может его найти, то это Мэри. |
None of the Layla stuff is Mary's fault. |
Мэри не имеет отношения к делам Лайлы. |
Mary's in there making friends with everyone. |
Мэри, там со всеми знакомится. |
Lady Mary wrote you are a teacher now. |
Леди Мэри писала, что вы теперь учитель. |
Anna is in Lady Mary's room and Dr Clarkson is with her. |
Анна у леди Мэри, с ней доктор Кларксон. |
The estate's safe in Mary's hands with Henry and Tom to help her. |
Поместье в безопасности в руках Мэри, Том и Генри ей помогают. |
Mary, if you would only read them yourself. |
Мэри, если бы ты только сама их прочла. |
Sorry, Mary? I was talking. |
Мэри, вообще-то я сейчас говорю. |
Anything you might know, Mary, would really help. |
Всё, что ты знаешь, Мэри, может помочь. |
But it's different with Mary Beth. |
Но с Мэри Бэт всё иначе. |
Well... it's Mary Beth's birthday, and I found this vintage ukulele on Craigslist. |
Ну... Сегодня у Мэри Бэт день рождения, и я нашла в интернет-магазине крутое укулеле. |
I have to go to campus to drop this off for Mary Beth anyway. |
Мне всё равно ехать в кампус, чтобы подарить это Мэри Бэт. |
To Mary Beth, to Emmett. |
С Мэри Бэт, с Эмметтом. |
I think you'll find Mary Kingsley risked it all in 1897. |
Я думаю, ты узнаешь, что всё это пережила Мэри Кингсли в 1897 году. |
Liam, this is my daughter, Mary... |
Лиам, это моя дочь, Мэри. |
Mary's landlord said she worked at a call centre. |
Хозяин Мэри сказал, что она работала в колл-центре. |
Look, here comes Mary now. |
Или Мэри, не суть важно. |
I wondered if you'd been given any news about Sister Mary Cynthia. |
Я надеялась, у вас есть какие-то новости о сестре Мэри Синтии. |
For the sake of our beloved Sister Mary Cynthia... we must keep this to ourselves. |
Ради блага дорогой нашей сестры Мэри Синтии мы не должны никому об этом говорить. |
I'm afraid if you wish to see Sister Mary Cynthia, you must make an appointment. |
Боюсь, если вы хотите увидеться с сестрой Мэри Синтией, нужно договориться о встрече. |
Sister Mary Cynthia has been moved to a general ward, so we may visit. |
Сестру Мэри Синтию перевели в общую палату, так что мы можем навестить ее. |