| Bloody Mary, shadows have power, I get it. | "Кровавая Мэри", "у теней есть сила" - это я поняла. |
| Mary Henderson went home to get her son's favorite doll. | Мэри Хендерсон зашла в дом, чтобы забрать любимую игрушку сына. |
| Which explains Mary and her son's failing vitals. | Что объясняет снижение показателей Мэри и её сына. |
| Her name was Mary, she lived in a hippie commune in the country. | Её звали Мэри, она жила в коммуне хиппи за городом. |
| Be nice to her, Mary. | Будь любезна с ней, Мэри. |
| Mary, you're obsessed with what she thinks. | Мэри, да ты помешана на том, что она думает. |
| He was Mary's husband, my grandfather. | Он был мужем Мэри, моим дедушкой. |
| And this must be Mary Portman, 30. | А это, должно быть... Мэри Портман, 30 лет, полиорганная недостаточность. |
| Not if I know Mary Poppins. | А то я не знаю Мэри Поппинс. |
| Mary Poppins taught us the most wonderful word. | Мэри Поппинс научила нас самому чудесному слову. |
| Mary Poppins says if we're good, she'll take us there again. | Мэри Поппинс сказала, если не будем шалить, пойдём туда опять. |
| Just where Mary Poppins said she would be. | Точно там, где сказала Мэри Поппинс. |
| I am not interested in what Mary Poppins says. | Меня не волнует, что говорит Мэри Поппинс. |
| And Mary Poppins and Constable Jones and me. | И Мэри Поппинс, и констебль Джонс, и я. |
| Mary Poppins, step in time! | Мэри Поппинс, с нами в пляс! |
| Lady Mary could be hours, so there's no point in waiting. | Леди Мэри может вернуться не скоро, так что нет смысла ждать. |
| Mary, you know I've been saving that wine for our restaurant. | Мэри, ты же знаешь, я берёг это вино для нашего ресторана. |
| Turn the wall red, Mary. | Обрати стену в красный, Мэри. |
| For Mary, it was one argument too many. | Для Мэри эта ссора уже была последней каплей... |
| It's the sort of life Mary wanted, so they ought to be. | К этому образу жизни Мэри стремилась, поэтому должны быть. |
| I'm Mary Jackson. I'm enrolled. | Мэри Джексон, я зачислена на курс. |
| Mary is gone, but John Alden still lives. | Мэри мертва, а Джон Олден ещё жив. |
| We were so close, Mary Margaret. | У нас почти получилось, Мэри Маргарет. |
| This is actually... this is the worst possible time, Mary. | Вообще-то, это худший из возможных моментов, Мэри. |
| Okay, Bart, maybe you blew it by taking Mary for granted. | Может быть ты все испортил, Барт, потому что принимал Мэри как должное. |