And Mary, always remember how they was talking. |
Мэри, не забывай, что они говорили. |
Don't you believe that, Mary. |
Не стоит в это верить, Мэри. |
Mary, they threw you under the bus faster than anything. |
Мэри, они швырнули тебя под автобус, не помедлив. |
Mary, tell me why you think you should stay in Hell's Kitchen. |
Мэри, скажи мне, почему ты считаешь, что должна остаться в "Адской кухне". |
America for Better Families, Al Caldwell, Mary Marsh. |
Америка за крепкие семьи, Эл Колдвелл, Мэри Марш. |
We talked about Josh and Mary Marsh. |
Мы говорили про Джоша и Мэри Марш. |
Mary, we've been through this. |
Мэри, мы это уже обсуждали. |
Trixie, I could sleep in the funnel of the Queen Mary right now. |
Трикси, я бы сейчас уснула даже в дымоходе Королевы Мэри. |
When Mary and I spoke telepathically, I told her I'd watch any show she created. |
Когда мы с Мэри общались телепатически, я сказала, что посмотрю любое её шоу. |
But you need to keep away from Mary. |
Но ты должен оставить Мэри в покое. |
Mary is smart, very attractive, and I am quite smitten. |
Мэри - умная, очень привлекательная, и я от нее без ума. |
I'm sure that Mary will understand if you... |
Я уверен, что Мэри поймет, если вы... |
Tony and McGee are with Mary at the emergency room. |
Мэри в отделении экстренной помощи с Тони и МакГи. |
One more word, Mary, seriously. |
Ещё хоть слово, Мэри, я серьёзно. |
But "Mary Christmas" will never recover. |
Но вот "Мэри Кристмас" никогда не оправится. |
Aunt Mary, lunch is delicious. |
Что? Тётя Мэри, обед великолепен. |
Nice to have you with us, Mary. |
Рад, что вы с нами, Мэри. |
I think Lady Mary has given what help she can. |
Думаю, леди Мэри сказала все, что знает. |
I'm going tomorrow with Lady Mary. |
Завтра я еду туда с леди Мэри. |
I missed you, Mary, love. |
Я скучала по тебе, Мэри, милая. |
But, I wish we could wait for Mary to come back into play. |
Но мне кажется, мы должны подождать, пока Мэри вступит в игру. |
I don't want to hurry Mary before she's ready. |
Я не хочу торопить Мэри, пока она не готова. |
Of course, but I'm not going to drive Mary mad by interfering. |
Конечно, но я не хочу сводить Мэри с ума своим вмешательством. |
Lord Grantham thinks his duty is to protect Mary and her son by managing everything himself. |
Лорд Грэнтам думает, что его долг защищать Мэри и ее сына управляя всем самому. |
Mary, you've gone through a hideous time. |
Мэри, то, что ты пережила, поистине ужасно. |