| I mean, Mary didn't talk about him much. | Мэри не очень много рассказывала о нем. |
| Mary, we've been through this. | Мэри, мы это уже обсуждали. |
| Fairfield, former home of Billy Batson (Captain Marvel), Mary Batson (Mary Marvel), and their adopted parents. | Фэйрфилдс - бывший дом Билли Батсона (Капитана Марвела) и Мэри Батсон (Мэри Марвел), а также их приёмных родителей. |
| Mary, what else did he say to you? | Мэри, что он тебе ещё сказал? |
| His parents were Patrick Fitzgerald (1831-1908), a labourer from south Tipperary, and Mary Anne Scollard (1847-1927) from Castleisland, County Kerry. | Он был сыном Патрика Фицджеральда (1831-1908), рыбака из Типперэри, и Мэри Энн Сколлард (1847-1927) из города Каслайленде, графство Керри. |
| Lie down, Mary, it won't be long now. | Ложись, Мария, это не займет много времени. |
| Sister Mary Magdalene discovered Sister Paul's alcoholism and theft and was poisoned to keep her quiet. | Сестра Мария Магдалина узнала, что сестра Паула алкоголичка и воровка, и была отравлена, чтобы заставить её замолчать. |
| So, what, he's waiting in Bagley Wood when Mary turns up... | Так, что, он ждет в Бэгли дерева, когда Мария оказывается... |
| In England it was abolished by Henry VIII in 1542, revived by Mary I in 1552 and finally abolished by Elizabeth I. On the continent of Europe it survived longest in Germany, in the so-called Gregoriusfest, said to have been founded by Gregory IV. | В Англии этот обычай отменил Генрих VIII в 1542 году, но через десять лет возродила королева Мария I и окончательно отменила королева Елизавета I. Среди других стран обычай дольше всего сохранялся в Германии где назывался «Gregoriusfest». |
| Robert and Barbara remained married until 1553, when shortly after Mary I of England came to the throne she imprisoned Holgate on various charges, with his being a married clergy being central to these. | Роберт и Барбара были женаты до 1553 года, когда Мария I Английская вскоре после восшествия на престол приказала арестовать Холгейта по многим обвинениям, главным из которых было нарушение священником безбрачия. |
| Kildare and Mabel Browne married during the reign of Mary I on 28 May 1554, in the Chapel Royal. | Джеральд и Мейбл поженились во времена правления королевы Марии Тюдор - 28 мая 1554 года в Королевской капелле. |
| I mean, with the exception of the Virgin Mary... women are relegated to the cheap seats, in the upper balcony. | Конечно, кроме Девы Марии, остальные женщины довольствуются дешевыми местами на галерке. |
| How's Mary doing? | Как дела у Марии? |
| On 2 December 1974, after a service in the Church of St Mary Magdalene, Tanworth-in-Arden, Drake's remains were cremated at Solihull Crematorium and his ashes interred under an oak tree in the church's graveyard. | That would seem to me to be terrible... 2 декабря 1974 года после отпевания в церкви Святой Марии Магдалены в Тануорт-ин-Арден Ник Дрейк был кремирован в крематории Солихалл (англ. Solihull Crematorium) и позже похоронен под дубом на кладбище возле церкви. |
| He supported Mary's marriage to James Hepburn, 4th Earl of Bothwell, but later joined the nobles who opposed the queen at the Battle of Carberry Hill and also the Battle of Langside. | Он поддержал брак Марии Стюарт с Джеймсом Хепберном, 4-м графом Ботвеллом, но позже он присоединился к вождям шотландских кланов, которые выступали против королевы в битве под Карбкерри-Хилле, а также в битве при Лангсайде. |
| No, it's something of Lady Mary's. | Нет, это вещь леди Мери. |
| Tom doesn't understand how Mary feels. | Том не понимает, как чувствует себя Мери. |
| Tom doesn't believe that Mary is happy. | Том не считает, что Мери счастлива. |
| Tom told Mary the bad news. | Том рассказал Мери плохие новости. |
| You panicked and you killed Mary. | Вы запаниковали и убили Мери. |
| Mary, it could be dangerous. | Мари, это может быть опасно. |
| Mole's gone out alone, and Mary's waiting in the van. | Крот пошел сам, а Мари ждет в фургоне. |
| Did you and Mary plan this to mess with my head? | Вы с Мари спланировали, чтобы задурить мне голову? |
| I stay with Mary. | Я останусь с Мари. |
| Mary escaped from the ship. | Мари сбежала с корабля. |
| What matters is that you love Mary. | Важно то, что ты любишь Марию. |
| Yet, somehow, she seems more like Mary, my favorite aunt, than Santa Maria. | Для меня она больше похожа на тетю Мэри, чем на Святую Деву Марию. |
| You communist heathen, sound off that you love the Virgin Mary... or I'll stomp your guts out! | Ты коммунист, дикарь, скажи, что ты любишь Деву Марию... или я у тебя кишки вырву! |
| I'll let you have Mary Magdalene. | Я даю тебе Марию Магдалину. |
| Or let them kill Mary? | Или дать им убить Марию? |
| The Duke of Orleans is very glad to be betrothed to Princess Mary. | Герцог Орлеанский рад своей помолвке с принцессой Марией. |
| You must end your affair with Mary. | Ты должен прекратить свои связи с Марией |
| If I were just me, Francis, not the future king of anything, and you were just you, Mary... | Если бы я просто был собой, Франциском, а не будущим королем чего-либо, и ты была бы просто собой, Марией |
| "Have you talked to Tom?" "Everybody's name is Tom here! Which one do you need?" "The one that is Mary's friend!" | «Ты уже поговорил с Томом?» - «Здесь всех зовут Томами! Которого тебе надо?» - «Того, кто дружит с Марией!» |
| Mary is all right. | С Марией всё в порядке. |
| Tom and Mary often talk to each other using Skype. | Том и Маша очень часто говорят по Скайпу. |
| Tom didn't know that Mary was in town. | Том не знал, что Маша в городе. |
| After slapping Tom, Mary ran out of the room. | Залепив Тому пощёчину, Маша выбежала из комнаты. |
| I don't think Tom and Mary recognized each other. | Не думаю, что Том и Маша узнали друг друга. |
| When Tom woke up, he found that Mary had disappeared. | Когда Том проснулся, он обнаружил, что Маша исчезла. |
| You're just trying to get me drunk. Mary, would I do that? | Вы просто хотите напоить меня. Магу, а что я по твоему делаю! |
| Yewell never returned to Iowa to live, though he visited regularly, and married a local woman, Mary Elizabeth (Mollie) Coast, in 1863. | Юэлл больше не жил в Айове, хотя регулярно посещал этот город и женился на местной женщине - Магу Elizabeth (Mollie) Coast в 1863 году. |
| He was assisted by his wife, Mary Sue, and several other of his disciples. | Ему помогала жена, Мери Сью (Магу Sue), и несколько последователей. |
| Mary Catherine Bateson (born December 8, 1939) is an American writer and cultural anthropologist. | Мэри Кэтрин Бейтсон (англ. Магу Catherine Bateson; род. 8 декабря 1939) - американская писательница и культурный антрополог. |
| The Mary Rose is a carrack-type warship of the English Tudor navy of King Henry VIII. | «Мэри Роуз» (англ. Магу Rose) - английская трёхпалубная каракка, флагман английского военного флота при короле Генрихе VIII Тюдоре. |
| Mary Alice, what did you do? | ћэри Ёлис, что ж ты сделала? |
| No. The reason I stayed away so long was to avoid Mary only to run into the Crawfords just as they were quitting the village. | Ќет. ѕричина, по которой € отсутствовал так долго, € должен был избежать ћэри только столкнулс€ с рофордами, как раз когда они оставл€ли деревню. |
| I'm sure she doesn't mean half the things she says, but... you know the kind of life Mary wants. | я уверен, что она не подразумевает и половины вещей, которые говорит, но... ызнаетекакогородажизньхочет ћэри. |
| Is there a Mary Poppins-government? | что? Ќа этот счЄт есть какое-то особое правило ћэри ѕоппинс? |
| He needs us to go through Mary Alice's closetand help pack up her things. | ≈му нужно, чтобы мы помогли упаковать вещи ћэри Ёлис. |
| I'll tell you: everything, he had heard from Mary. | Я тебе скажу: он пересказывал то, что слышал от Мары. |
| The exposition of the museum reflects the history and culture of Mary from ancient times to the present day, is unique in size and content of the exhibits. | Экспозиция музея отражает историю и культуру Мары с древнейших времен и до наших дней, является уникальным по численности и содержанию экспонатов. |
| However, during the summer of 2003, following the confiscation of her apartment, she was forced to leave and went to Mary, where she lived with and was supported by her grandmother until she left Turkmenistan in July 2007. | Однако летом 2003 года после конфискации ее квартиры она была вынуждена уехать в Мары, где проживала со своей бабушкой, которая оказывала ей поддержку до выезда из Туркменистана в июле 2007 года. |
| You know, the square of St. Mary's Church now. | Знаёшь, там, на площади у цёркви Мары. |
| Under the project, computer learning centres have been opened in Ashgabat, Turkmenbashi, Balkanabat, Tedzhen, Mary, Dashoguz and Serdar with the participation of local authorities. | В рамках проекта, при содействии местных органов управления, были открыты компьютерные образовательные центры в Ашхабаде, Туркменбаши, Балканабате, Теджене, Мары, Дашогузе и Сердаре. |
| Who would like to see Mary Tod churn butter? | Кто хотел бы увидеть как Мэрри Тод взбивает масло? |
| What I wouldn't give for this umbrella to have Mary Poppins' powers. | Чего бы я только не отдал, чтобы этот зонтик был зонтиком Мэрри Поппинс. |
| Jerry and Larry, and their father and mother, Barry and Mary. | Джерри и Лерри, и их родители Бэрри и Мэрри. |
| I wanted to pay our respects to Mary, but mostly I wanted to meet you. | Я хотел отдать дань уважения Мэрри, Но еще больше я хотел встретиться с тобой. |
| Has anyone seen Mary Keaton? | Кто-нибудь видел Мэрри Китон? |
| For example, comparing these two sentences: "Jill and Mary are mothers." - (each is independently a mother). | В качестве примера можно привести два следующих предложения: «Jill and Mary are sisters.» - (они являются сёстрами по отношению друг к другу). |
| Bok's first album, self-titled, was produced by Noel Paul Stookey (Paul of Peter, Paul, and Mary) and released in 1965 on the Verve Records' Verve Folkways subsidiary. | Первый альбом Гордона Бока, названный его именем, был спродюсирован Noel Paul Stookey (Paul of Peter, Paul, and Mary) и выпущен в 1965 на Verve Records Folkways imprint (не путать с Folkways Records Moe Asch). |
| According to the Arizona Department of Health Services, Herb Jepko was born in Hayden, Colorado to a single mother named Mary Irene Parke. | По сведениям департамента здравоохранения Аризоны (англ. Arizona Department of Health Services), Херб Джепко родился в городке Хейден (Hayden) в штате Колорадо у матери-одиночки по имени Мэри Айрин Парк (Mary Irene Parke). |
| The song attracted some criticism, however, as the opening bore a striking resemblance to "Mother Mary", a song from the band Far's Water and Solutions album. | Песня получила некоторую критику, к примеру за то, что начало очень сильно напоминало песню Mother Mary с альбома Water & Solutions группы FAR. |
| Out of this fertile environment came such folk-protest luminaries as Bob Dylan, Tom Paxton, Phil Ochs, and Peter, Paul and Mary, many of whom would transition into folk rock performers as the 1960s progressed. | Из этой плодородной среды появились такие исполнители народных протестных песен, как Боб Дилан, Том Пакстон, Фил Окс и Peter, Paul and Mary, многие из которых перешли на фолк-рок в течение 1960-х. |
| Then we'll reconvene at St Mary's for the memorial 1600. | Мы соберёмся в Сент-Мэри для поминальной службы в 1600. |
| The pedestrianised St Mary's Street contains antique shops, gift shops, an independent book shop, coffee shops and restaurants. | На пешеходной улице Сент-Мэри находятся антикварные, сувенирные, книжные магазины, кафе и рестораны. |
| Father Brown and Mrs McCarthy from St Mary's and this is Miss Windermere. | Патер Браун и миссис Маккарти из церкви Сент-Мэри, а это мисс Виндемер. |
| After St. Mary did so, however, there was an armed stand-off between his armed escorts, led by Colonel Masozera, and multiple other security services, including the Republican Guard. | Однако после того, как Сент-Мэри сделал это, его вооруженная охрана, возглавляемая полковником Масозерой, столкнулась с целой группой представителей служб безопасности, включая Республиканскую гвардию. |
| On 14 March, the Attorney General's office in Kinshasa charged St. Mary, Mukaila Lawal and M'Bemba with money-laundering and illegal transport of a banned material, given the mining ban in effect at the time. | 14 марта в Генеральной прокуратуре в Киншасе Сент-Мэри, Мукайле Лавалю и Мбембе были предъявлены обвинения в отмывании денег и незаконной перевозке запрещенных материалов, поскольку на тот момент добыча минералов была запрещена. |
| A traditional religious festival to celebrate the Assumption of the Virgin Mary. | Традиционный религиозный фестиваль в ознаменование дня Успения Богородицы. |
| In Antananarivo, the capital, the temple of the Assumption of Mary was built, together with eparchial directorate and orphanage for several hundred children. | В городе Антананариву, столице страны, построен собор в честь Успения Пресвятой Богородицы, при нем расположилось епархиальное управление и сиротский приют на несколько сотен детей. |
| The city consists of four autonomous parishes: Saint Helen, Saint Joseph, Our Lady of Mount Carmel and Saint Mary. | В городе имеются 4 автономных прихода: Святой Елены, Святого Иосифа, Богородицы Кармельской и Святой Марии. |
| and the Virgin Mary's baby daddy. | Дитя Богородицы Девы Марии. |
| Licheń Stary is the site of Poland's largest church, the Basilica of Our Lady of Licheń, completed in 2004, which houses icon of the Virgin Mary called Our Lady of Sorrows, Queen of Poland. | В Лихене Старом располагается крупнейшая в Польше церковь - Базилика Пресвятой Богородицы Лихеньской, завершена в 2004 году, в которой размещается икона Девы Марии, называемая Скорбящая Богородица, королева Польши. |