Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. | У Мэри был ягнёнок с шерстью белее снега. |
I've come to take you back, Mary. | Я приехал забрать тебя, Мэри. |
I asked Mary why she really came to see me. | Я спросил Мэри, почему она вообще пришла ко мне. |
Remember what Mary Brown said the other day? | Помните, что говорила Мэри Браун? |
Mary Shelley in her introduction to the 1831 edition of Frankenstein notes that some unspecified "experiments of Dr. Darwin" were part of the evening discussion topics leading up to her inspiration and creation of her novel. | Мэри Шелли в предисловии к изданию Франкенштейна 1831 года, упомянула, что эксперименты доктора Дарвина часто обсуждались в ходе вечерних дискуссий, и именно они вдохновили её на написание романа. |
Peter and Mary, she checks the back. | Петр и Мария, вы проверяете заднию часть. |
Mary, I'm sorry to be so plain. | Мария, извини, что говорю прямо. |
Most pagans are just like us, Mary. | Многие язычники такие же как мы, Мария |
Mary will never leave Francis. | Мария никогда не бросит Франциска. |
~ Sweet, sweet Mary ~ | Святая, святая Мария. |
He attended St. Mary's College in Baltimore, and studied law. | Поступил в колледж Святой Марии в Балтиморе, где изучал право. |
But now we can not worry about even the belly of Mary. | Но сейчас, у меня других забот хватает, помимо живота твоей Марии. |
I have to get back to Mary. | Я должен вернуться к Марии. |
Filippo Lippi in this early work shows a very naturalistic group of children crowding around the Virgin Mary, but looking with innocent curiosity at the viewer. | Филиппо Липпи в свой ранней работе очень натуралистично изобразил группу детей, столпившихся вокруг Девы Марии, невинным любопытством смотрящим на зрителей. |
The International Voluntarism Organization for Women, Education, Development and the International Institute of Mary our help of the Salesians of Don Bosco welcomed the achievements in human rights made in the country. | Международная добровольческая организация по вопросам женщин, образования и развития и Международный институт Девы Марии - помощницы христиан салезианской семьи Джованни Боско приветствовали достижения страны в области прав человека. |
But the person you should be thanking is city supervisor Mary Resnick. | Но за это тебе стоит поблагодарить городского инспектора Мери Резник. |
Let's go get Mary and get out of here... | Давай заберём Мери и свалим отсюда... |
And the last one being an outgoing call right around the time Mary said she was taken. | И последний исходящий звонок около того времени, когда по словам Мери она была похищена. |
19-year-old Katya from the Bronx, New York, versus 17-year-old Mary Miranda, from Havana, Cuba. | 19-летняя Катиа из Бронкса, штат Нью-Йорк, против 17-летней Мери Миранда, из Гаваны, Куба. |
Is this what Mary looks like now? | Так теперь выглядит Мери? |
Look, Mary Drake's here, Home Office. | Посмотрите - здесь Мари Дрэйк из Министерства Внутренних Дел. |
If it's a boy, call him Johnny, if it's a girl, call her Mary. | Если родится мальчик, назови его Йоханнес, а если родится девочка, то назови ее Мари. |
Mary can't get enough of it. | Мари не может получить достаточно. |
Mary must join her mother. | Мари должна воссоединиться со своей матерью |
Last week Professor Aage Krger returned to his home town to tell 6 year old Mary Jensen she could be treated free of charge at the Kingdom. | Знаменитый профессор Оге Крюгер, на прошлой неделе гостил в своем родном городе Скельхой. Он сообщил шестилетней Мари Йенсен из Скельхой, что готов бесплатно принять ее в своем Королевском госпитале, в Копенгагене. |
Imagine, I even prayed Virgin Mary because he was going to take a plane. | А я даже прочитала Аве Марию, потому что собиралась лететь на самолете. |
I played the role of Mary Magdalene in Tony's movie and I -Yes. | Как вам известно, я сыграла Марию Магдалину в фильме Тони... |
You refuse to let Mary go. | Ты отказался отпустить Марию. |
But to save Mary? | Но чтобы спасти Марию? |
I did love Mary. | Я правда любил Марию. |
I'm not going to be Your Virgin Mary. | Я не буду вашей Девой Марией. |
That Francis might live with Mary. | В том, что Франциск сможет жить с Марией |
She deserved to be compared to Mary Stuart. | Она совершенно определенно заслуживала, чтобы ее сравнивали с Марией Стюарт |
Pamela Anderson will be Virgin Mary in a special Christmas TV show | Памела Андерсон станет Девой Марией в специальном рождественском ТВ-шоу |
that Your Grace has made contact with Mary of Scots to promote your ambitions. | Что вы связались с Марией Стюарт ради собственных |
Mary is cooking stew and Tom is making a salad. | Маша готовит рагу, а Фома делает салат. |
Mary hasn't connected her phone to the Internet yet. | Маша ещё не подключила телефон к интернету. |
Tom and Mary were both sitting cross-legged on the floor. | Фома и Маша оба сидели на полу скрестив ноги. |
Tom and Mary are backpackers. | Том и Маша - бэкпекеры. |
Mary is mopping the floor. | Маша моет шваброй полы. |
His first marriage was to Mary Lovett, from 1972 to 1976. | Его первой женой была Магу Lovett (1972-1976). |
The group released one album, Mary Star of the Sea, before dissolving in 2003. | Новоиспечённый коллектив выпустил один альбом - Магу Star of the Sea, после чего прекратили свою деятельность (в 2003 году). |
There were two music videos made from that album: "Mary in the Mystery World" and "Dying to be Loved". | Существует два музыкальных видео на песни из этого альбома: «Магу in the Mystery World» и «Dying to be Loved». |
Cannon fire from either Mary or Royal Charles then ignited the Eendracht's power magazine, which blew up, destroying the ship and killing Admiral Jacob van Wassenaer Obdam. | Артиллерийский огонь с Магу и Royal Charles впоследствии поджёг крюйт-камеру Eendracht, которая взорвалась, уничтожив корабль и убив адмирала Якоба ван Вассенара Обдама. |
Mary Ellen Mark (March 20, 1940 - May 25, 2015) was an American photographer known for her photojournalism/ documentary photography, portraiture, and advertising as well as filmmaker. | Мэри Эллен Марк (англ. Магу Ellen Mark; 20 марта 1940 - 25 мая 2015) - американский фотограф, известная своей фотожурналистикой и документальной съёмкой, портретами и рекламной фотографией. |
So my summer task is ended, Mary | ""еперь мой летний труд окончен, ћэри. |
We didn't get a chance to talk at Mary Alice's wake. | нас не было возможности поболтать на поминках ћэри Ёлис. |
To Mary Alice - a good friend and neighbor. | а ћэри Ёлис - хорошую подругу и соседку. |
Are you ready, mary? | ы готовы, ћэри? |
I'll have a Bloody Mary, thank you, with an extra shot! | я буду "ровавую ћэри", и побольше алкогол€, пожалуйста! |
However, during the summer of 2003, following the confiscation of her apartment, she was forced to leave and went to Mary, where she lived with and was supported by her grandmother until she left Turkmenistan in July 2007. | Однако летом 2003 года после конфискации ее квартиры она была вынуждена уехать в Мары, где проживала со своей бабушкой, которая оказывала ей поддержку до выезда из Туркменистана в июле 2007 года. |
You know, the square of St. Mary's Church now. | Знаёшь, там, на площади у цёркви Мары. |
Under the project, computer learning centres have been opened in Ashgabat, Turkmenbashi, Balkanabat, Tedzhen, Mary, Dashoguz and Serdar with the participation of local authorities. | В рамках проекта, при содействии местных органов управления, были открыты компьютерные образовательные центры в Ашхабаде, Туркменбаши, Балканабате, Теджене, Мары, Дашогузе и Сердаре. |
An Early Gothic church of St. Mary (from Liptovská Mara) and a Gothic-Renaissance manor-house (from Parížkovce). | Одним из них является костел Девы Марии из Липтовской Мары раннего готического периода и усадьба из Парижковиец в готическо-ренессансном стиле - самое старое жилище земанов Липтова. |
Youth recreational/information centres have been set up in Ashgabat and Mary to help young people to fulfil their potential, protect them from exposure to negative outside influences and maintain their moral and physical health. | Так, например, в городе Ашхабаде и городе Мары открылись молодежные досугово-информационные центры, деятельность которых направлена на содействие самореализации молодых граждан, профилактику негативных проявлений в молодежной среде, сохранение нравственного и физического здоровья юного поколения. |
Let's see how Mary Todd's doing with that butter. | Взглянем как Мэрри Тод справится с тем маслом. |
Just mention Mary Anne Nolan to him. | Достаточно упомянуть при нем Мэрри Энн Нолан. |
Then I shall read to you from Mary Shelley's Frankenstein. | В таком случае, могу прочесть тебе Франкенштейн Мэрри Шелли. |
What I wouldn't give for this umbrella to have Mary Poppins' powers. | Чего бы я только не отдал, чтобы этот зонтик был зонтиком Мэрри Поппинс. |
I wanted to pay our respects to Mary, but mostly I wanted to meet you. | Я хотел отдать дань уважения Мэрри, Но еще больше я хотел встретиться с тобой. |
Some of the awards given to 30 St Mary Axe include the Emporis Skyscraper Award in 2003 and the RIBA Stirling Prize for Architecture in 2004. | Некоторые из зданий были удостоены наград, так, 30 St Mary Axe получило Emporis Skyscraper Award в 2003 году и приз Стирлинга в 2004 году. |
Los Angeles Times television critic Mary McNamara said she was intrigued by the matriarchal nature of the polygamist family, a unit that is traditionally considered patriarchal. | Телекритик Los Angeles Times Мария МакНамара (англ. Mary McNamara) сказала, что она была заинтригована матриархальной природой полигамной семьи, которая традиционно считается патриархальной. |
The Swedish Performing Rights Society was rumored to have Tobias Forge, vocalist of Swedish bands Subvision and Repugnant and former guitarist for Crashdïet (using the alias Mary Goore in the latter two), credited with songs as "A Ghoul Writer". | Tobias Forge), фронтмен групп Subvision и Repugnant, бывший гитарист Crashdïet (выступал под псевдонимом Mary Goore в двух последних) и автор песен под псевдонимом A Ghoul Writer. |
In the documentary Peter, Paul & Mary: Carry It On - A Musical Legacy members of the Weavers discuss how Peter, Paul and Mary took over the torch of the social commentary of folk music in the 1960s. | С другой - в документальном фильме Peter, Paul & Mary: Carry It On - A Musical Legacy участники The Weavers отмечали, что именно Peter, Paul and Mary «подхватили факел» протестного фолка в 1960-х годах. |
The most commercially successful version is by folk music trio Peter, Paul and Mary, who released the song in June 1963, three weeks after The Freewheelin' Bob Dylan was issued. | Наиболее известная из них - версия фолк-трио «Peter, Paul & Mary», записавшие песню в июне 1963 года, спустя три недели после выпуска альбома Боба Дилана «The Freewheelin' Bob Dylan». |
The pedestrianised St Mary's Street contains antique shops, gift shops, an independent book shop, coffee shops and restaurants. | На пешеходной улице Сент-Мэри находятся антикварные, сувенирные, книжные магазины, кафе и рестораны. |
His friend Ivar Bryce helped find a plot of land in Saint Mary Parish where, in 1945, Fleming had a house built, which he named Goldeneye. | Друг Флеминга, Ивар Брайс, помог ему найти земельный участок в приходе Сент-Мэри, где в 1945 году был построен дом, названный «Золотой глаз». |
Lawal agreed to finance the deal, with St. Mary conducting the business in Kenya and the two splitting profits with Mutombo, originally on a 40-30-30 basis. | Лаваль согласился финансировать эту сделку, Сент-Мэри должен был взять на себя операции в Кении, а прибыль между ними и Мутомбо первоначально планировалось разделить по формуле 40-30-30. |
The first collegiate basketball team began play at Dayton, then known as St. Mary's Institute, during the 1903-04 season. | Впервые баскетбольная команда появилась в университете, который тогда носил имя Институт Сент-Мэри, во время сезона 1903/04 годов. |
According to St. Mary and hotel records examined by the Group, Lawal convened a meeting to initiate the gold deal in New York on 2 December 2010. | Согласно заявлению Сент-Мэри и записям в регистрационном журнале гостиницы, с которыми ознакомились члены Группы, Лаваль созвал встречу, на которой планировалось организовать сделку с золотом, в Нью-Йорке 2 декабря 2010 года. |
You know, it's the Virgin Mary. | Ведь это фигурка Пресвятой Богородицы. |
1798 Andrii Donets-Zakharzhevsky built a new stone church of the Nativity of the Blessed Virgin Mary, in place of the old church. | 1798 - надворный советник Андрей Михайлович Донец-Захаржевский построил новый каменный храм Рождества Пресвятой Богородицы, на месте старой церкви. |
It was set to a famous hymn about the Virgin Mary and was therefore memorisable to the masses. | Они были поставлены на мотив известного гимна Богородицы, а потому были запоминающимися для народа. |
Despite continuous bombardment for a month, morale was high inside the walls of Constantinople because of Patriarch Sergius' religious fervor and his processions along the wall with the icon of the Virgin Mary, inspiring the belief that the Byzantines were under divine protection. | Несмотря на постоянные бомбардировки в течение месяца, боевой дух греков оставался высоким благодаря религиозному рвению патриарха Сергия и его шествиям вдоль городских стен с иконой Богородицы, убедившим византийцев, что город находится под божественной защитой. |
The traditional burial place of the Manners family was St Mary the Virgin's Church, Bottesford. | Традиционным местом погребения семьи Меннерсов была церковь Пресвятой Богородицы, в Боттесфорде. |