| But Mary and I have not seen one another since I departed for the Colonies. | Но мы с Мэри не виделись, с тех пор, ка я присоединился к колонистам. |
| Somehow Mary is the spirit that has haunted Sleepy Hollow for 200 years? | Что каким-то образом Мэри призрак и уже 200 лет беспокоит Сонную Лощину. |
| Mary, what happened to you? | Мэри, что с тобой случилось? |
| My wife Mary and I have only been here for a month or so. | Я и моя жена Мэри здесь около месяца. |
| I just saw Mary and when I tell you what happened, you will be too. | Я только что видел Мэри, и если расскажу, что произошло, ты тоже расстроишься. |
| I've been straight with you for months, Mary, you know how I feel. | Я был честен с тобой все эти месяцы, Мэри, ты знаешь, что я чувствую. |
| Yes, I would like a Virgin Mary. | Да, я хотела бы Вирджин Мэри |
| Well, he never got over the fact that Mary left him for me. | Он так и не смирился с тем, что Мэри оставила его ради меня. |
| When I'm talking to Mary, you don't interrupt! | Когда я говорю с Мэри, ты должен заткнуться! |
| Mary, don't panic, it's all right, I'm here. | Мэри, не волнуйся, все в порядке, я здесь. |
| What are you doing here, Mary? | Что ты тут делаешь, Мэри? |
| We'll find her, Mary, all right? | Мы найдем ее, Мэри, хорошо? |
| That's the only way that they would have known that Mary had the diamonds on her. | Это единственный способ для них узнать, что бриллианты были у Мэри. |
| Mary seems to be in a bit of a funk about this Mexican night, thinks she's not getting enough support. | У Мэри кажется случился легкий приступ хандры по поводу Мексиканского вечера, она думает, что ей почти совсем не помогают. |
| What, you expect me to compromise my non-existent relationship with Mary for some wedding? | Что, ты хочешь, чтобы я смирился с моими несуществующими отношениями с Мэри из-за какой-то свадьбы? |
| I hope Lady Mary enjoyed her time in Liverpool. | Надеюсь, леди Мэри хорошо провела время в Ливерпуле? |
| There's no-one in this house knows, except you, me and Lady Mary. | Кроме нас и леди Мэри никто об этом не знает. |
| Do you really want to know the truth, Mary? | Вы хотите знать правду, Мэри? |
| My client got married to Mary Clapp to start a family after which, she declares she doesn't want children. | Мой клиент женился на Мэри Клэпп, чтобы создать семью после чего она заявила, что не хочет иметь детей. |
| But Mary Clapp's wedding vows went to Eric Bennett to love and cherish and be faithful to him. | Но Мэри Клэпп давала брачную клятву Эрику Беннету в том, чтобы любить и заботиться о нем, быть ему верной женой. |
| Tell Mary Sibley we will find out who was in the woods last night, but it takes time. | Скажи Мэри Сибли, мы узнаем кто был в лесу прошлой ночью, но это займет время. |
| Before Mary was born, my wife and I used to go to the coast for our holidays. | Перед тем, как родилась Мэри, моя жена и я, ездили отдыхать на побережье. |
| Were you drunk when you killed Mary Beth? | Вы были пьяны, когда убили Мэри Бет? |
| Well, I used to be a sickly, abused, little urchin cast out by my coven, and then I met Mary Louise. | Ну я раньше была болезненным, обижаемым всеми, маленьким оборванцем изгнанной своим ковеном, а потом я встретила Мэри Луизу. |
| I'm not the one struggling to adapt, Mary Lou. | Это не я не могу приспособиться, Мэри Лу. |