Mary, it's Phillippe at Makatea. |
Мэри, это Филлипп из Макатеи. |
Well, Mary Margaret and I can take over. |
Думаю, мы с Мэри Маргарет с этим справимся. |
Mary Margaret our grandson would rather spend time with a pirate than us, but not after today. |
Мэри Маргарет... наш внук предпочитает проводить время с пиратом, а не с нами, но не после сегодняшнего дня. |
She wanted me to say goodbye to Mary Margaret for her. |
Она хотела, чтобы я попрощался с Мэри Маргарет за нее. |
You just tell your sister Mary I like lemons. |
Передай своей сеструхе Мэри, я обожаю дыньки. |
I worry about Mary's life, not yours. |
Меня заботит будущее Мэри, а не твоё. |
Mary won't tell me if she's having a boy or a girl. |
Мэри не говорит, будет у неё мальчик или девочка. |
Very generous of you, Mary. |
Весьма щедро с твоей стороны, Мэри. |
I imagine seeing a girl cut up the same way that Mary Kelly was. |
Я представляю девушку, вскрытую таким же образом, как Мэри Келли. |
The original Mary Kelly had a cut on her wrist in the shape of a semicircle. |
У настоящей Мэри Кэлли был порез на запястье в форме полумесяца. |
This is my grandma, Mary Ellen. |
Это моя бабушка, Мэри Эллен. |
Now get me a bloody Mary. |
А теперь принеси "Кровавую Мэри". |
The BBC was as straight-laced as Mary Poppins. |
БиБиСи было правильным, как Мэри Поппинс. |
Jake bought her for me from Mary Pumphrey. |
Джейк купил её для меня у Мэри Памфри. |
Mary Beth didn't want to tell me. |
Мэри Бет не хотела мне ничего говорить. |
Guess I really failed that Mary Beth sniff test. |
Похоже, я реально завалил этот тест Мэри Бет. |
Aunt Mary, I was looking for you in the garden. |
Тётя Мэри, я искала вас в саду. |
Of course I still love you, Mary. |
Конечно, я все еще люблю тебя, Мэри. |
Put the kettle on, Mary, love. |
Мэри, любовь моя, поставь чайник. |
Mary Meredith was the finest human being I even knew. |
Мэри Мередит была самым прекрасным человеком, которого я знала. |
Miss Scott, take this telegram to Miss Mary Lee Navy Hospital, Staten Island. |
Мисс Скотт, отправьте телеграмму для мисс Мэри Ли, военно-морской госпиталь, Стейтен-Айленд. |
Right now I hear Malloy... pleading for his precious Mary. |
Как раз, сейчас я слышу голос Мэлоя, который оплакивает свою драгоценную Мэри. |
Mary was never going to marry on the cheap. |
Мэри никогда бы не продешевила со свадьбой. |
Nothing from you, Mary Sibley. |
Только не вас, Мэри Сибли. |
And now I need you to strike the first blow against dear Mary Sibley. |
И теперь ты нужен, чтобы нанести первый удар по Мэри Сибли. |