| But life is full of these trials, as my sister Mary reminds us daily. | Но жизнь полна испытаний, о чем не устает повторять моя сестра Мэри. | 
| Mary, do you know Mrs. Dudley Ward? | Мэри, ты знакома с миссис Дадли Уорд? | 
| Completely off the grid, just like Sarah, but his mother Mary still lives in town. | Полностью увяз в секте, как и Сара, но его мама Мэри все еще живет в городе. | 
| Mary, is the mayor in his office? | Мэри, мэр в своем офисе? | 
| Cream or lemon, Aunt Mary? | Сливки или Лимон, тётя Мэри? | 
| You sent us up the mountain on false pretenses, Mary. I want to know why. | Мэри, ты обманным путём отправила нас на гору, я хочу знать почему. | 
| Is he staying at your place, Mary? | Он остановился у вас, Мэри? | 
| I honestly didn't think Mary would be able to do it in the end. | Честно говоря я не думал, что Мэри доведет его до конца. | 
| Though Mary Sibley knows it not yet, I am the queen of the night. | Возможно Мэри Сибли еще не осознала, но я королева ночи. | 
| How can Mary Beth say I took the medal? | Почему Мэри Бет говорит, что я забрала медаль? | 
| Do you want to look like Mary Tyler Moore? | А ты хочешь напоминать Мэри Тайлер Мур? | 
| His wife, Mary, made him wear it, but it got in the way when he was grilling. | Его жена, Мэри, заставляла его носить кулон, но он мешал во время готовки. | 
| Why would she go up there, Mary? | Зачем ей было туда подниматься, Мэри? | 
| As she's been so bad Mary will stay on for a couple of days to help you look after her. | Так как она очень плоха Мэри останется на пару дней, чтобы помочь вам ухаживать за ней. | 
| If Sister Mary Eunice says she's going to do something... then you have to believe it has been done. | Если Сестра Мэри Юнис говорит, что она собирается что-то сделать, тогда можно считать, что это уже сделано. | 
| Wait, why am I Mary Todd Lincoln? | Погодите, а почему я Мэри Тодд Линкольн? | 
| Just like Mary is a part of your life and now a part of ours. | Так же как Мэри часть твоей жизни и теперь нашей. | 
| Didn't Tom say he had something to tell Mary? | Том разве не говорил, что ему надо что-то сказать Мэри? | 
| Mr. Djinnit replaced Mary Robinson, who has accepted new responsibilities as my Special Envoy for Climate Change. | Г-н Джиннит заменил на этом посту Мэри Робинсон, которая согласилась взять на себя новые функции моего Специального посланника по проблеме изменения климата. | 
| Finally, I wish to thank my outgoing Special Envoy, Mary Robinson, for her contribution to peace in the Great Lakes region. | В завершение я хотел бы поблагодарить моего Специального посланника Мэри Робинсон, покидающую этот пост, за ее вклад в обеспечение мира в районе Великих озер. | 
| Mary, I don't understand, what? | Мэри, я не понимаю, в чём дело? | 
| Science and Health with Key to the Scriptures by Mary Baker Eddy? | "Наука и здоровье, с ключом к Священному Писанию", автор - Мэри Бэйкер Эдди? | 
| You will tell Mary what I did, right? | Ты же расскажешь Мэри, как я это сделал, да? | 
| My dearest Mary, by the time you read this, I will be on a plane to New Zealand to begin a new life. | Моя драгоценная Мэри, в то время когда ты будешь читать эти строки, я уже буду на самолете по дороге в Новую Зеландию чтобы начать новую жизнь. | 
| "Is Mary bringing the brews?" | Вот оно. "Принесет ли Мэри выпивку?" |