In addition to Mr. Flinterman, Meriem Belmihoub-Zerdani, Dorcas Ama Frema Coker-Appiah, Mary Shanthi Dairiam, Ruth Halperin-Kaddari, Silvia Pimentel, Hanna Beate Schöpp-Schilling and Dubravka Šimonović are members of the working group. |
Помимо г-на Флинтермана членами рабочей группы являются Марьям Бельмихуб-Зердани, Деркас Ама Фрема Кокер-Аппиа, Мэри Шанги Дайриам, Руфь Гальперин-Каддари, Силвия Пиментел, Ханна Беате Шёпп-Шиллинг и Дубравка Шимонович. |
A first panel discussion, hosted by the High Commissioner for Human Rights, Mary Robinson, and the Director-General of the ILO, Juan Somavia, was held on 30 May 2001 during the second session of the Preparatory Committee. |
Первое такое тематическое обсуждение, организованное Верховным комиссаром по правам человека Мэри Робинсон и Генеральным директором МОТ Хуаном Сомавиа, было проведено 30 мая 2001 года во время второй сессии Подготовительного комитета. |
Excluding all the medals she has won in Papua New Guinea, Mary Estelle has won a total 75 medals for her country: 51 Gold; 17 Silver and 7 Bronze. |
Помимо медалей, выигранных в Папуа-Новой Гвинее, Мэри Эстель завоевала для своей страны в общей сложности 75 наград: 51 золотую медаль; 17 серебряных и 7 бронзовых. |
The President: I now give the floor to Her Excellency Ms. Mary Wallace, Minister of State at the Department of Agriculture of Ireland. |
Председатель (говорит по-английски): Слово предоставляется Ее Превосходительству г-же Мэри Уоллис, государственному министру в министерстве сельского хозяйства Ирландии. |
She studied at Collège Eugène Fromentin in La Rochelle and at Mary Erskine School in Edinburgh, and has been a member of the National Youth Theatre since 2008. |
Она обучалась в Колледже имени Эжена Фромантен в Ла-Рошель, в школе Мэри Эрскин в Эдинбурге и была членом Национального Молодёжного Театра с 2008 года. |
In 1999, after reading a review by Morgan Stanley analyst Mary Meeker on the prospects for online businesses, Milner decided to create an internet company. |
В этот период, после прочтения обзора аналитика Morgan Stanley Мэри Микер о состоянии и перспективах бизнеса в интернете Мильнер пришёл к идее создания интернет-компании. |
An alien race with a different method of communication or description might be perfectly able to teach their version of Mary exactly how seeing the color red would feel. |
Раса инопланетян с другим методом коммуникации или описания вполне может быть способна обучить свою версию Мэри тому, что такое ощущение красного цвета. |
She argues that women have historically been considered deviant and abnormal, and contends that even Mary Wollstonecraft considered men to be the ideal toward which women should aspire. |
Она утверждает, что женщина исторически считается девиантной и ненормальной; что даже Мэри Уолстонкрафт считала мужчин идеалом, к которому женщины должны стремиться. |
In February 2012, he signed on to play Mary Shannon's estranged father in a three episode arc on the final season of the USA television series In Plain Sight. |
В феврале 2012 года он согласился сыграть отца Мэри Шеннон в трёх эпизодах последнего сезона телесериала «На самом виду» (англ. In Plain Sight). |
The tour opened with a shortened greatest hits set, followed by a revised production of Operation: Mindcrime with live actors and video; Pamela Moore reprised her role as Sister Mary. |
Концерты начинались укороченной версией сборника хитов группы, и продолжались постановкой Operation: Mindcrime с участием актёров и демонстрацией видео; Памела Мур исполняла роль Сестры Мэри. |
Oatman later claimed that she and Mary Ann were captives of the Mohave and that she feared to leave. |
Позже она утверждала что они с Мэри Анн были пленницами Мохаве и поэтому она боялась уйти. |
Until 1569 she had four more children, among them the future Countess of Pembroke and poet Mary Herbert, and Robert, who became the first Sidney Earl of Leicester. |
До 1569 года Мэри родила ещё четверых детей, среди которых была будущая графиня Пембрук и поэтесса Мэри Герберт и Роберт - первый граф Лестер из рода Сидни. |
She met Charles Manson in Manhattan Beach in 1967, along with Lynette Fromme and Mary Brunner, who were already known as "Charlie's Girls". |
Патрисия встретила Чарльза Мэнсона в Манхэттэн-Бич в 1967 году, вместе с Линетт Фромм и Мэри Бруннер, которые уже были известны как «девочки Чарли». |
They did however have one known child, a stillborn child born April 1529 at the home of the earl of Shrewsbury where Mary had gone to escape her husband. |
Всё же известно об одном их ребёнке, который родился мёртвым в апреле 1529 года в доме графа Шрусбери, куда Мэри сбежала от мужа. |
The same castle was the scene of the great festival of 1575, at which the whole Sidney family were guests and Mary Dudley excelled in stag hunting. |
В этом же замке в 1575 году прошёл великолепный фестиваль, на которой было приглашено всё семейство Сидни, а сама Мэри преуспела в оленьей охоте. |
On July 16, 1821, the girl who was to become known around the world as Mary Baker Eddy was born on a farm in Bow, New Hampshire. |
16 июля 1821 на ферме в Бов, в штате Нью-Хэмпшир в Америке родилась девочка, которая позже станет известной во всем мире как Мэри Бэкер Эдди. |
Anne had four pupils: Lydia, aged 15, Elizabeth, aged 13, Mary, aged 12, and Edmund, aged 8. |
У Энн было четверо учеников: пятнадцатилетняя Лидия, тринадцатилетняя Элизабет, двенадцатилетняя Мэри и восьмилетний Эдмунд. |
In 1837, with Texas Revolutionary hostilities essentially ended, Robertson resigned his Texas commission and returned to Kentucky, where he married Mary Elizabeth Cummins. |
В 1837 году боевые действия в Техасе прекратились, поэтому Робертсон подал в отставку и вернулся в Кентукки, где женился на Мэри Элизабет Камминс. |
Her mother, Mary Margaret "Peg" (née Keating), was a teacher, and her father, James Francis Shannon, was a sales manager. |
Её мама, Мэри Маргарет «Пэг» (в девичестве Китинг) была учительницей, отец, Джеймс Фрэнсис Шеннон, был менеджером по распродажам. |
He orders Emma to tie Mary Margaret back up and gag her and tells her that he has a task for her. |
Он приказывает связать Эмме Мэри Маргарет и говорит, что у него есть задача для неё. |
From 1916 to 1922, he worked as scientific assistant in herpetology at the American Museum of Natural History in New York, under the well-known American herpetologists Mary Cynthia Dickerson and Gladwyn K. Noble. |
С 1916 по 1922 год Шмидт работал научным сотрудником-герпетологом в нью-йоркском Американском музее естественной истории под началом известных американских герпетологов Мэри Синтии Дикерсон и Глэдвина Ноубла. |
He was the eldest of four children of Christopher Fox, a successful weaver, called "Righteous Christer" by his neighbours, and his wife, Mary née Lago. |
Он был старшим из четырех детей Кристофера Фокса, преуспевающего ткача, которого его соседи и жена Мэри (урожденная Лаго) называли «Праведный Кристер». |
The term "Mary Sue" comes from the name of a character created by Paula Smith in 1973 for her parody story "A Trekkie's Tale" published in her fanzine Menagerie #2. |
Термин «Мэри Сью» происходит от имени персонажа, созданного Паулой Смит в 1973 году для её пародийной «Повести Трекки»,:15 опубликованной в фэнзине Menagerie #2. |
Because her father became a member of the Imperial Duma, the family soon had to move to Saint Petersburg where Mary became a lady-in-waiting to Empress Alexandra Feodorovna. |
Поскольку её отец вскоре стал депутатом Государственной Думы, семья переехала в Петербург, где Мэри стала придворной дамой императрицы Александры Федоровны. |
This situation changed when the family managed to open its own clothing atelier and further improved as Mary found a modeling position with Coco Chanel, an increasingly popular French designer at the time. |
Ситуация изменилась, когда семья решила открыть собственное ателье, а Мэри стала моделью Коко Шанель - известного французского дизайнера того времени. |