Come on, Mary, there's no one else around. |
Да брось, Мэри, тут никого нет. |
Mary Lawrence, this is the one with the sick mother? |
Мэри Лоуренс, это та, с больной матерью? |
Well, I thought it was great, but your Grandma Mary didn't like making a big deal out of it. |
Я думал, это здОрово, но ваша бабушка Мэри не делала из этого дня какой-то праздник. |
I know it's scary to leave Quentin and-and Mary and Britney, but you are helping all of us. |
Я знаю, что тебе страшно оставлять Квентина и Мэри, и Бритни, но ты помог всем нам. |
Alan! Mary , you never know, it might be easier to talk things through. |
"Алан", "Мэри", может быть, вам проще было бы договариваться. |
The full logistical support to the Programme was delivered, free of charge, by the College of William and Mary in Williamsburg, Virginia. |
Полномасштабное материально-техническое обслуживание Программы было обеспечено на безвозмездной основе Колледжем Уильяма и Мэри, Уильямсбург, Вирджиния. |
Mary, I must speak with Edmund. |
Мэри, мне надо поговорить с Эдмундом |
You followed Mary, I suppose? |
Ты следовал за Мэри, полагаю? |
Well, at least Mary's glad I've given up racing. |
По крайней мере Мэри рада, что я бросил гонки. |
Which almost makes up for Lady Mary not being a duchess. |
Теперь не так обидно, что леди Мэри не стала тогда герцогиней. |
But I'm sorry if Lady Mary saw fit to trouble you with it, my lord. |
Сожалею, что леди Мэри решила вас этим обеспокоить, милорд. |
Shall I take a drink up for Mary? |
Может, мне отнести бокал для Мэри? |
I don't know if I'm okay, Mary. |
Я не знаю, всё ли в порядке, Мэри. |
I know Mary Beth told you, but I had to tell you myself. |
Знаю, Мэри Бэт уже сказала, но хочу сказать ещё раз. |
The same feeling I had after being told by countless doctors that Mary could not bear a child. |
Такое же чувство, как когда бессчётное число врачей говорили, что Мэри не сможет выносить ребёнка. |
Mary and me were in "Huatemala." |
Мэри и я были в "Уатемале". |
Mary, I did it for you! |
Мэри, я сделал это ради тебя! |
I can't shake off the feeling that this new person - whoever she may be - is really a replacement for Sister Mary Cynthia. |
Я не могу отделаться от ощущения, что этот новый человек - кто бы она ни была - это замена сестре Мэри Синтии. |
Joss, Mary's just told me, she came to the inn with Squire Pengallan. |
Джосс Мэри сказала, что её провожал сквайр Пангеллан. |
Maybe if you'd given a little more control to Mary, she wouldn't have left. |
Может, дай ты немного контроля Мэри, она бы не ушла. |
Mary, did you finish that letter? |
Мэри, ты написала то письмо? |
Mary, did you just call for help? |
Мэри, это ты только что звала на помощь? |
Yes, Rhoda, that's very thoughtful of you, dear, but Mary and I have the same taste... good. |
Рода, спасибо тебе, дорогая, за заботу, но у нас с Мэри одинаковый вкус... хороший. |
"Mary Richards, breaking and entering." |
"Мэри Ричардс, кража со взломом" |
Mary, did you notice what just happened here? |
Мэри, ты поняла, что здесь сейчас произошло? |