You cannot hide behind your husband anymore, Mary Sibley. |
Вам больше не спрятаться за мужем, Мэри Сибли. |
You need to stay with Mary Margaret. |
А ты должен остаться с Мэри Маргарет. |
Just one more push, Mary Margaret. |
Всего одно усилие, Мэри Маргарет. |
Of course, Mary has some money but... |
Конечно, у Мэри есть немного денег, но... |
I had lunch with Mary. I told her about last night. |
Я сегодня была на ланче с Мэри и рассказала о вчерашнем вечере, ... |
Mary admits that but you know what girls are. |
Мэри понимает это, но ты же знаешь женщин. |
Right now I'd like to talk to Mary alone. |
Сейчас, я... хотел бы поговорить наедине с Мэри. |
No, it's between Mary and me. |
Нет, это между Мэри и мной. |
Then just remember what Sister Margaret Mary always said. |
Тогда просто помни, что всегда говорила сестра Маргарет Мэри. |
She switched them with a woman named Mary Gaines. |
Она поменяла их с женщиной по имени Мэри Гэйнс. |
Ben would've come here from the morgue when he realized that Mary Gaines' body was missing. |
Бен пришёл сюда из морга. когда понял, что тело Мэри Гэйнс пропало. |
Mary, I don't want to be critical, but you have difficulty managing your own life. |
Мэри, я не хочу придираться, но тебе трудно управляться со своей собственной жизнью. |
You got to give her back, Mary. |
Ты должна отдать ее обратно, Мэри. |
Mary, this is exactly what we were talking about before. |
Мэри, это именно то, о чем мы раньше говорили. |
I don't know where Mary is. |
Я не знаю, где Мэри. |
It was this story that inspired Mary Shelley to write her famous novel... Frankenstein. |
Именно эта история вдохновила Мэри Шелли на написание ее знаменитого романа, "Франкенштейн". |
I do not understand, Mary brought your request. |
Я не понимаю, Мэри передала Вашу просьбу. |
I'm told you're a smart woman, Mary Barrett. |
Я говорил, что вы умная женщина, Мэри Баррет. |
In the absence of a Queen I have asked the Lady Mary to preside over the festivities. |
Из-за отсутствия королевы я пригласил леди Мэри... исполнить роль хозяйки торжества. |
Mary Margaret, I can't control what other people do. |
Мэри Маргарет, я не отвечаю за то, что делают другие. |
The way David looks at Mary Margaret... |
То, как Дэвид смотрит на Мэри Маргарет... |
She's not there, Mary Margaret. |
Её там нет, Мэри Маргарет. |
I'd better go talk to Mary on this one. |
Проще всего спросить об этом у Мэри. |
Not that I care where Mary is or anything... |
Не то чтоб меня особо волновала Мэри и всё такое... |
Mary Ann Casey, 24 years old. |
Мэри Энн Кейси, 24 года. |