Примеры в контексте "Mary - Мэри"

Примеры: Mary - Мэри
Mary, Detective Linden calling again. Мэри, снова звонит детектив Линден.
It's Sandra Lichenstein for Clareece and Ms. Mary Johnston. Это Сандра Ликтенстин, мне нужны Кларисса и мисс Мэри Джонстон.
My name is Mary Svevo. We've met, but you don't remember me. Меня зовут Мэри Свево. Мы знакомы, но вы меня не помните.
Mary is on the money tonight. (Недра) Мэри сегодня в ударе.
More engaged to Mary, certainly. Более помолвленный с Мэри, конечно.
Queen Mary's anxious to know how Bash is. Королева Мэри хочет знать, как чувствует себя Баш.
Mary at the front desk didn't know until I told her. Мэри в приемной не знала, пока я не сказала ей.
Her ladyship wants the fawn skirt Lady Mary never wears. Ее Сиятельство ищет светло-коричневую юбку, которую леди Мэри никогда не носит.
Anna? Please see that Lady Mary is fully equipped to go hunting. Анна, прошу вас, проследите, чтобы леди Мэри была полностью готова к охоте.
Lady Mary rode very well today. Леди Мэри сегодня показала себя прекрасной наездницей.
Mary said you had a tremendous run. Мэри сказала, что вы скакали во весь опор.
Mary has more suitors tonight than the Princess Aurora. У Мэри сегодня больше кавалеров, чем у принцессы Авроры.
I will not insult you by asking that you also conceal Lady Mary's shame. Я не стану оскорблять вас просьбой так же скрыть позор леди Мэри.
Because we rather hoped Lady Mary might have taken a shine to him. А мы так надеялись, что он понравится леди Мэри.
Nor can Mary accuse you of making trouble when you will suffer most from a discovery. И Мэри не сможет обвинить вас ни в чем, так как вы же первый пострадаете, если найдется выход из ситуации.
Of course, it's impossible for Mary. Конечно, для Мэри все это - кошмар.
You seem positively glad to see Mary disinherited. По-моему, ты рад, что Мэри лишена наследства.
Tell Lady Mary and Mr. Crawley I've gone to bed. Скажите леди Мэри и мистеру Кроули, что я пошел спать.
For her, for Lady Mary. И ей, и леди Мэри.
She writes as if, somehow, it reflects badly on Mary. Она пишет, что для Мэри это не слишком хорошо.
When we were in Lady Mary's room. Когда мы были в комнате леди Мэри.
His lordship's blaming Mr Napier for spreading gossip about Lady Mary, Граф обвиняет мистера Напьера в том, что тот распускает слухи о леди Мэри,
You, me, Lady Mary and possibly Daisy. Ты, я, леди Мэри и, возможно, Дейзи.
I just wrote that Lady Mary was no better than she ought to be. Я просто написал, что леди Мэри оказалась не лучше, чем ей следует быть.
I'm glad you and Mary are getting along. Я рад, что вы с Мэри поладили.