Примеры в контексте "Mary - Мэри"

Примеры: Mary - Мэри
What are you saying, Mary Margaret? О чем ты говоришь, Мэри Маргарет?
You were married to Mary Ann? Вы были женаты на Мэри Энн?
Please, Mary, don't! Пожалуйста, Мэри, не нужно!
So where's Mary, Gwen? Так где же Мэри, Гвен?
Mary, have you seen Nicholas? Мэри, ты не видела Николаса?
Ms. Mary Podesta, Senior Counsel, Investment Company Institute, Washington DC, United States of America Г-жа Мэри Подеста, старший советник, Институт инвестиционных компаний, Вашингтон, округ Колумбия, Соединенные Штаты Америки
Mary A. Gorjance International Relations Officer, Department of State Мэри А. Горджанс Сотрудник по международным отношениям, государственный департамент
Mary has no children and met her partner of 16 years when he was an English teacher at a reputable language school in Sao Paolo. Мэри не имеет детей и встретила своего 16-летнего партнера, когда он преподавал английский язык в престижной лингвистической школе в Сан-Паулу.
Meanwhile, Mary's family has hired a private detective to monitor her partner's movements and to record the threatening phone calls. В то же время члены семьи Мэри наняли частного детектива, который должен был установить слежку за партнером и фиксировать поступающие телефонные звонки с угрозами.
The process of reform in this area will be carried out by the new High Commissioner, Mrs. Mary Robinson, whom I congratulate on her recent appointment. Процесс реформы в этой области будет осуществляться новым Верховным комиссаром г-жой Мэри Робинсон, которую я поздравляю с ее недавним назначением.
United States of America Stephanie Caswell, Mary Coulombe, Fernando R. Echavarria, Joseph Ferrante, Соединенные Штаты Стефани Кэсвелл, Мэри Куломбе, Фернандо Р. Эчаварриа,
It reminds me of a poem by Mary Shelley: Это напоминает мне стихотворение Мэри Шелли:
In this regard, we wish to congratulate Mrs. Mary Robinson on her timely nomination to the post of United Nations High Commissioner for Human Rights. В этом отношении мы хотели бы поздравить г-жу Мэри Робинсон с ее своевременным назначением на пост Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
Norway welcomes the proposals to strengthen the human rights secretariat and the excellent choice of Mary Robinson as High Commissioner for Human Rights. Норвегия приветствует предложения по укреплению секретариата по правам человека и прекрасный выбор Мэри Робинсон в качестве Верховного комиссара по правам человека.
Mary Helena Allegretti, independent consultant working with communities, companies and Governments on sustainable development initiatives Мэри Хелена Аллегретти, независимый консультант общин, компаний и правительств по вопросам осуществления инициатив в области устойчивого развития
The President: I now give the floor to Ms. Mary Diaz of the Non-Governmental Organizations Committee on UNICEF. Председатель (говорит по-английски): Теперь я предоставляю слово г-же Мэри Диас, Комитет неправительственных организаций по ЮНИСЕФ.
Mary Robinson, who had visited Bahrain during the past year, had commended its progress in the field of human rights. Мэри Робинсон, посетив Бахрейн в прошлом году, приветствовала прогресс, достигнутый в этой стране в области прав человека.
During her meetings with the Prime Minister, donor agencies and NGOs, Mary Robinson also raised the issue of the human rights implications of economic development. В ходе своих встреч с премьер-министром, учреждениями-донорами и НПО Мэри Робинсон затронула также вопрос о последствиях экономического развития с точки зрения соблюдения прав человека.
Given the urgent need for funding interns from developing countries, the then High Commissioner for Human Rights, Mary Robinson, allocated US$ 8,985 for this purpose. Учитывая срочную необходимость финансирования стажеров из развивающихся стран, Верховный комиссар по правам человека Мэри Робинсон выделила для этой цели 8985 долл. США.
The United Nations High Commissioner for Human Rights, Mrs. Mary Robinson, provided an update on her report to the General Assembly. Г-жа Мэри Робинсон, Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека, представила обновленную информацию по своему докладу Генеральной Ассамблее.
Ms. Mary Diaz, NGO Committee on UNICEF Г-жа Мэри Диас, Комитет НПО по ЮНИСЕФ
Ms. Mary Joy Pigozzi, Director, Division for the Promotion of Quality of Education Г-жа Мэри Джой Пигоцци, Директор, Отдел повышения качества образования
Mr. Levitte: Thank you, Mr. President, for having organized this debate. Mary Robinson has expressed brilliantly what we are all thinking. Г-н Левитт: Благодарю Вас, г-н Председатель, за организацию этих прений. Мэри Робинсон прекрасно выразила то, о чем все мы думаем.
From this perspective, there is one man who is already doing a great deal, Mr. Garretón, whom Mrs. Mary Robinson mentioned. В этом плане есть человек, который уже делает очень многое; это г-н Гарретон, о котором упоминала г-жа Мэри Робинсон.
Much of our success we owe to her. "Lastly, we express our gratitude to the High Commissioner for Human Rights, Mrs. Mary Robinson. В заключение мы хотели бы выразить благодарность Верховному комиссару по правам человека г-же Мэри Робинсон.