No. I didn't know until Mary told me. |
Я не знал, пока Мэри не рассказала мне. |
Because someone with the initials Mary Carter told me you cleaned up at the Luxor Friday night. |
Потому что некто по имени Мэри Картер сказала, что в пятницу ночью ты убирал в "Люксоре". |
Where did you meet your Mary? |
Где ты познакомился со своей Мэри? |
Mary Meredith, Where are you? |
Мэри Мередит, ... где ты? |
Have you ever been on the Queen Mary? |
А на "Королеве Мэри" вы когда-нибудь плавали? |
They caught the two men who robbed and killed Mary and bernadette Doyle. |
Они поймали двух мужчин, которые ограбили и убили Мэри и Бернадетт Дойл |
Well, Mary Beth, Ty and I are going miniature golfing tomorrow and I think you should totally come with us. |
Мэри Бэт, Тай и я пойдем завтра играть в мини-гольф, и я думаю, что ты должен пойти с нами. |
Me and Ty against you and Mary Beth? |
Я с Таем против тебя и Мэри Бет? |
It is exactly his wife, Mary Sibley, with whom I seek audience. |
Именно к его жене, Мэри Сибли, мы едем на аудиенцию. |
Mary Margaret's place will be crowded after the baby, and I'll be back and forth from Regina's. |
Когда родится ребенок, у Мэри Маргарет будет тесновато, и я буду носиться туда-сюда от Реджины. |
What do you know about a girl like Mary? |
Что ты знаешь о таких девушках, как Мэри? |
Thing is, you're on the docket, too, Mary. |
Дело в том, что ты тоже в списке свидетелей, Мэри. |
I don't know why she's not here, but that's Mary. |
Не знаю, почему её здесь нет, но это же Мэри. |
Mary, I'm sorry, okay? |
Мэри, мне жаль, ясно? |
The only thing that's changed are my feelings for Mary. |
Единственное, что изменилось, так это мои чувства к Мэри |
Mary was your wife's personal maid? |
Мэри была личной горничной Вашей жены? |
Mary Margaret, please, can we at least talk - |
Мэри Маргарет, прошу, давай поговорим... |
What's Mary Margaret got to do with any of this? |
Какое отношение к этому имеет Мэри Маргарет? |
You've had all that, Mary Margaret, so stop feeling sorry for yourself and enjoy it. |
С тобой такое было, Мэри Маргарет, так что перестань себя жалеть и радуйся жизни. |
Well, then, Mary, come on. |
Ну что ж, Мэри, пойдем. |
(Mary Jo) A little late on the thunder, Vinny! |
(Мэри Джо) Немного поздновато с громом, Винни! |
Her ladyship is staying overnight, but Lady Mary and Lady Edith will come home. |
Её светлость останется с ним на ночь, а леди Мэри и леди Эдит приедут домой. |
Yes, Mary, go ahead and be boring, I'm listening. |
Да, Мэри, давай, нагоняй скуку, я слушаю. |
Is there someone named Mary in this room? |
Здесь есть кто-то по имени Мэри? |
This is Captain Mary Ann Reith, our pharmacist. |
Это капитан Мэри Энн Рэй, наш фармацевт |