| No. I didn't know until Mary told me. | Я не знал, пока Мэри не рассказала мне. | 
| Because someone with the initials Mary Carter told me you cleaned up at the Luxor Friday night. | Потому что некто по имени Мэри Картер сказала, что в пятницу ночью ты убирал в "Люксоре". | 
| Where did you meet your Mary? | Где ты познакомился со своей Мэри? | 
| Mary Meredith, Where are you? | Мэри Мередит, ... где ты? | 
| Have you ever been on the Queen Mary? | А на "Королеве Мэри" вы когда-нибудь плавали? | 
| They caught the two men who robbed and killed Mary and bernadette Doyle. | Они поймали двух мужчин, которые ограбили и убили Мэри и Бернадетт Дойл | 
| Well, Mary Beth, Ty and I are going miniature golfing tomorrow and I think you should totally come with us. | Мэри Бэт, Тай и я пойдем завтра играть в мини-гольф, и я думаю, что ты должен пойти с нами. | 
| Me and Ty against you and Mary Beth? | Я с Таем против тебя и Мэри Бет? | 
| It is exactly his wife, Mary Sibley, with whom I seek audience. | Именно к его жене, Мэри Сибли, мы едем на аудиенцию. | 
| Mary Margaret's place will be crowded after the baby, and I'll be back and forth from Regina's. | Когда родится ребенок, у Мэри Маргарет будет тесновато, и я буду носиться туда-сюда от Реджины. | 
| What do you know about a girl like Mary? | Что ты знаешь о таких девушках, как Мэри? | 
| Thing is, you're on the docket, too, Mary. | Дело в том, что ты тоже в списке свидетелей, Мэри. | 
| I don't know why she's not here, but that's Mary. | Не знаю, почему её здесь нет, но это же Мэри. | 
| Mary, I'm sorry, okay? | Мэри, мне жаль, ясно? | 
| The only thing that's changed are my feelings for Mary. | Единственное, что изменилось, так это мои чувства к Мэри | 
| Mary was your wife's personal maid? | Мэри была личной горничной Вашей жены? | 
| Mary Margaret, please, can we at least talk - | Мэри Маргарет, прошу, давай поговорим... | 
| What's Mary Margaret got to do with any of this? | Какое отношение к этому имеет Мэри Маргарет? | 
| You've had all that, Mary Margaret, so stop feeling sorry for yourself and enjoy it. | С тобой такое было, Мэри Маргарет, так что перестань себя жалеть и радуйся жизни. | 
| Well, then, Mary, come on. | Ну что ж, Мэри, пойдем. | 
| (Mary Jo) A little late on the thunder, Vinny! | (Мэри Джо) Немного поздновато с громом, Винни! | 
| Her ladyship is staying overnight, but Lady Mary and Lady Edith will come home. | Её светлость останется с ним на ночь, а леди Мэри и леди Эдит приедут домой. | 
| Yes, Mary, go ahead and be boring, I'm listening. | Да, Мэри, давай, нагоняй скуку, я слушаю. | 
| Is there someone named Mary in this room? | Здесь есть кто-то по имени Мэри? | 
| This is Captain Mary Ann Reith, our pharmacist. | Это капитан Мэри Энн Рэй, наш фармацевт |