| Do you ever hear from Mary, or see her? - No. | Ты вообще общаешься с Мэри или видишь ее? |
| Sir, if I could peel you off Mary for just one moment. | Сэр, нельзя ли оторвать вас от Мэри на минутку? |
| We'd like to hear you say: "Good morning, Mary." | Мы бы хотели услышать: "Доброе утро, Мэри". |
| I figure Dana has something to do with what Mary Alice was trying to hide. | Дана имеет отношение к тому, что Мэри Элис хотела скрыть |
| What if Mary Margaret and Emma do defeat Cora and go through it? | Если Мэри Маргарет и Эмма всё-таки одолеют Кору и шагнут в портал? |
| Can I just ask you one thing, Mary? | Могу я спросить вас, Мэри? |
| Now, how could you let them in here, Mary? | И как ты могла впустить их, Мэри? |
| Wouldn't Mary have wondered why I was making such a thing of it? | А Мэри не удивилась бы, почему меня это так волнует? |
| Angela probably set Mary up, so when the diamonds didn't get there, she wouldn't be blamed. | Анджела так настроила Мэри, что если бы алмазы не доехали туда, ее бы не обвинили. |
| So, look, are you going to help us prepare for Mexican night behind Mary's back? | Так, короче, ты поможешь нам подготовиться к мексиканской ночи за спиной Мэри? |
| "Congratulations, Mary, you finally got you a boy." | "Поздравляю, Мэри, у тебя наконец-то мальчик" |
| Mary Todd, will you make me the happiest of men? | Мэри Тодд, прошу тебя стать моей женой. |
| Mary, when we're gone, who will he have left? | Мэри. Когда мы уедем, с кем он останется? |
| Mary, people don't go around the office slipping some tongue, okay? | Мэри, люди не слоняются по офису, чтобы с кем-нибудь поболтать. |
| Are you looking for something, Mrs. Mary? | Я могу Вам помочь, фрау Мэри? |
| Is that why he sent you so far away, with Queen Mary? | Он поэтому отослал тебя так далеко, с Королевой Мэри? |
| Well, it's Mary's old room, but, yes. | Ну, старая комната Мэри, да есть. |
| Nor is it Mary's fault or Elizabeth's fault to be born of a king. | Не вина Мэри или Элизабет, что они родились от короля. |
| What is it, Mary, that gives you such brash confidence to reach so far beyond your station? | Что, Мэри, что даёт вам такую дерзкую уверенность заходить так далеко в своих полномочиях? |
| Well, Mary expects it, doesn't she? | Мэри ждёт этого, не так ли? |
| Mary, it meant a lot to me to see you in court every day, - knowing that you were rooting for me. | Мэри, для меня было важно видеть тебя в суде каждый день знать, что ты поддерживаешь меня. |
| Her name was Mary, and the house was a gift for her. | Ее звали Мэри, а дом - это подарок ей. |
| There's the oasis, where Mary Maladich and the other girls are- | Здесь Оазис - вотчина Мэри Маладич и её девчонок. |
| I didn't call to get talked out of it, Mary, | Я не звонила, чтобы поговорить об этом, Мэри, |
| If anyone had told me Mary would hitch up with a mechanic and Edith would marry one of the grandest men in England, I'd have knocked them down. | Если бы кто сказал мне, что Мэри свяжется с механиком, а Эдит станет женой одного из самых знатных людей Англии, я бы его просто прибил. |