By the time the helicopter arrived at Prince Henry Hospital in Sydney, my blood pressure was 40 over nothing. |
К тому моменту, когда вертолёт приземлился в госпитале Принца Генри в Сиднее, моё давление было 40 на ноль. |
Henry, you can't do this. |
Генри, ты не можешь это сделать. |
My brother, Henry, he died tragically when we were teenagers. |
Мой брат, Генри, трагически погиб когда мы оба были подростками. |
But imagine Henry called me that night. |
Но представьте, что Генри звонил той ночью. |
Me, Henry Reed, Adrian Stone. |
Я, Генри Рид, Эдриан Стоун. |
Tell me what happened with Adrian Stone and Henry Reed. |
Расскажите, что случилось с Эдрианом Стоуном и Генри Ридом. |
This is everything the Army had on Adrian Stone and Henry Reed's unit. |
Вот всё, что есть у военных на подразделение Эдриана Стоуна и Генри Рида. |
Under your command were Adrian Stone and Henry Reed. |
Эдриан Стоун и Генри Рид находились под вашим командованием. |
I am looking for a toy for my son, Henry. |
Я ищу игрушку для моего сына, Генри. |
Well, it's about Henry. |
Ну, речь идет о Генри. |
You seem to know Henry better than I do. |
Кажется, вы знаете Генри лучше, чем я. |
I haven't been inside a church since you married Henry. |
Я не был в церкви с вашей с Генри свадьбы. |
I was just a garbage man before Henry came to town. |
До того как Генри приехал в город, я был всего лишь каким-то мусорщиком. |
It's a long, wild, passionate encomium to Henry. |
Это длинный, дикий и страстный панегирик, обращённый к Генри. |
It's not because of the genius of Henry Ford or Karl Benz or even Elon Musk. |
Вовсе не из-за гениальности Генри Форда, Карла Бенца или даже Илона Маска. |
Myrl Redding, Henry Ballard, please approach the bench. |
Мирл Реддинг, Генри Баллард, подойдите к судье. |
Sir Henry Simmerson and the South Essex. |
Сэр Генри Симмерсон и Южный Эссекс. |
Sir Henry says it keeps the chin up. |
Сэр Генри говорит, так у них носы выше. |
Well, let's be on our way, Sir Henry. |
Что ж, идем своей дорогой, сэр Генри. |
Take Henry, take your thief, and go before it's too late. |
Возьми Генри, своего вора и уезжай, пока не поздно. |
We were still able to find out who Henry Burns was. |
Мы все равно выяснили, кем был Генри Бернс. |
The true Patient Zero was Henry Burns, a researcher conducting illegal viral testing. |
На самом деле, первым пациентом был Генри Бёрнс, исследователь, проводивший незаконные исследования. |
Just another day in the life of Henry Higgins. |
Ещё один обычный день из жизни Генри Хиггинса. |
You know what voltage is, right, Henry? |
Ты знаешь, что такое напряжение, да, Генри? |
Henry, head down there and see if anyone collects that telegram. |
Генри, отправляйся туда и проследи, придёт ли кто-нибудь за телеграммой. |