Henry and Alice cars for Christmas, but I've known them for a decade. |
Генри и Элис машины на Рождество, но я знаю их много лет. |
And despite all the evidence that Henry Allen is guilty, now you believe this... |
И несмотря на всю очевидность того, что Генри Аллен виновен, сейчас ты веришь в это... |
I have ways of loosening your tongue, Henry Morgan. |
Я знаю способы развязать тебе язык, Генри Морган. |
It is called a general search warrant, Henry. |
Это называется общий ордер на обыск, Генри. |
No, I haven't heard from Henry. |
Нет, Генри мне ничего не говорил. |
Seen me kissing Henry outside of the station house today. |
Видел, как я сегодня поцеловала Генри перед участком. |
Well, Henry's lucky to have you. |
Что ж, Генри счастливчик, раз у него есть ты. |
Henry and I can hide in the closet if you want. |
Мы с Генри можем спрятаться в шкафу, если хочешь. |
You have to be able to go with the flow, Henry. |
Пора бы тебе научиться плыть по течению, Генри. |
Henry was always teaching me stuff, and I was always letting him. |
Генри всегда учил меня чему-нибудь, ну а я ему позволяла. |
So I sat by the phone waiting for Henry to call. |
Так что я стала ждать, когда позвонить Генри. |
But if I make nice with Julia, maybe she'll let me stay friends with Henry. |
Но если я буду милой с Джулией, она разрешит мне дружить с Генри. |
I want Henry near me as long as it's safe for him. |
Генри должен быть со мной до тех пор, пока это безопасно. |
So we have to use him to get Henry back before he dies. |
Значит, нужно использовать его, чтобы вернуть Генри, пока он еще жив. |
I'm just imagining poor Henry's face when he finds out that you killed his grandpa. |
Вдруг представил лицо Генри, когда он узнает, что ты убила его дедушку. |
But that was not Henry Gascoigne. |
Но это был не Генри Гасконь. |
Anyway, I'd like to hear about you and Henry. |
Кстати, я бы хотел послушать о дядюшке Генри. |
Henry, you will not change one word. |
Генри, ты не изменишь ни единого слова. |
But, in good news, I think you made the right decision calling off the investigation of Henry Dalton. |
Но, хорошо то, что вы приняли правильное решение прекратив расследование по Генри Далтону. |
Henry may have been involved with extremists and made his way to one of their training camps. |
Есть вероятность, что Генри связался с экстремистами и сбежал в один из их тренировочных лагерей. |
So you wouldn't have to bring up the Henry Lonsdale situation. |
Потому что вам не хотелось поднимать тему о Генри Лонсдэйле. |
Henry didn't grieve over his kills. |
Генри не сожалел о своих убийствах. |
Mrs. Lonsdale, I wanted to reassure you that everything is being done to locate Henry's whereabouts. |
Миссис Лонздейл, хочу Вас заверить, что мы делаем все необходимое, чтобы определить местонахождение Генри. |
What might be useful is if we had an idea of Henry's thoughts and interests. |
Может оказаться полезным, если мы будем иметь представление, о чем Генри думал и чем увлекался. |
Henry Ford said there are no big problems. |
Генри Форд говорил, что не бывает больших проблем. |