We don't need to wait for a letter from Henry. |
Нам не нужно ждать письма от Генри. |
I am Henry Tudor, heir to the Lancastrian throne. |
Я Генри Тюдор, наследник престола Ланкастеров. |
But, Henry... this is my little patch of darkness. |
Но, Генри... это мой маленький клочок темноты. |
Henry, I think I need to call you back. |
Генри, думаю, мне придется перезвонить тебе. |
She named him Henry, by the way. |
Кстати, она назвала его Генри. |
Henry was handpicked by the mayor's chief of staff right out of law school. |
Генри был выбран начальником штаба от мэра прямо после юридической школы. |
My attorney's drawing up employment contracts for you and Henry. |
Мой адвокат составляет трудовые договоры Для тебя и Генри. |
Daniel stone, meet Henry Martin, a friend of mine. |
Дэниел Стоун, знакомься Генри Мартин, мой друг. |
Henry tells me that you've been studying the history of the Drake. |
Генри сказал, что ты изучала историю Дрэйка. |
Henry, get her an aspirin and vodka. |
Генри, принеси аспирин и водку. |
This is Henry Wilcox's fault, not yours. |
Это вина Генри Уилкокса, не твоя. |
If you believe Henry, which I don't. |
Ты доверяешь Генри - я нет. |
Well, Henry doesn't do anything without a purpose. |
Генри ничего не делает просто так. |
All right, you take care of my girl, Henry. |
Ладно, позаботьтесь о моей девушкой, Генри. |
Sometimes, I'll put a note in one of Henry's shoes. |
Иногда, я кладу записку в ботинок Генри. |
You've had a good life, Henry. |
Ты прожил достойную жизнь, Генри. |
There were times that I couldn't stand my Henry. |
Бывало, что я Генри ненавидела. |
Larry, I want you to cup Henry's face in your hand... |
Ларри, возьми в свои руки лицо Генри... |
I was just telling Henry that I'm feeling so very much better. |
Я только что рассказывала Генри Что я чувствую себя значительно лучше. |
I don't want to do that, Henry. |
Я не хочу этого делать, Генри. |
Henry Brazecki's restaurant has been ground zero for this movement. |
Генри Бразецки из ресторана был эпицентром этого движения. |
Henry ran the DNA of our mystery brain against Lieutenant Seligson's DNA in the military database. |
Генри сравнил ДНК нашего загадочного мозга и лейтенанта Селигсона из базы военнослужащих. |
That's why you're about to become Henry's new best friend. |
И вот поэтому ты станешь новым лучшим другом Генри. |
If you want someone to blame for this, blame Henry. |
Если хочешь кого-нибудь обвинить, то обвиняй Генри. |
The prophecy states that Henry will be your undoing. |
Согласно пророчеству, Генри станет твоей погибелью. |