| You asked for Henry Burns's phone records... there they are. | Ты просил записи телефонных разговоров Генри Бёрнса... вот они. |
| Henry will assist you to help ease the burden. | Генри поможет тебе и облегчит твоё бремя. |
| Henry Watkins is also a type 1 diabetic. | У Генри Уоткинса диабет первого типа. |
| Okay, well, we'll need DNA samples from you both and Henry, of course. | Нам понадобятся образцы ДНК - ваши и Генри, конечно. |
| The adoption agency told us Henry's parents are both deceased. | Агентство сказало, что оба родителя Генри мертвы. |
| The last person who saw Henry Watkins was a substitute curb monitor. | Последняя, кто видела Генри Уоткинса - куратор. |
| Well, my Henry has eyes like a hawk. | У моего Генри глаза как у ястреба. |
| Henry pretended to be my friend, but he turned out to be my very first Nemesis. | Генри притворялся моим другом, но он обернулся моей первой Немезидой. |
| Well, Henry, over to you for the final marks. | Что ж, Генри, пора ставить последние оценки. |
| He was just a fig leaf for Henry's scam. | Он просто был прикрытием афёры Генри. |
| Well, Henry's kind of the expert on Storybooks. | Генри вроде как специалист по Книгам сказок. |
| I was looking for a book, Sir Henry. | Я искал книгу, сэр Генри. |
| Sincerely, adult parents Henry and Sarah Gardner comma adults. | С уважением, взрослые родители Генри и Сара. |
| Henry stopped bringing home drugs, which was very hard for me. | Генри перестал приносить наркотики, для меня настали трудные времена. |
| We were reading passages to each other from that Henry Miller book you had. | Мы читали друг другу отрывки из той книги Генри Миллера. |
| Just keep your foot on the gas pedal, Henry. | Просто надави на газ, Генри. |
| Henry and Amy's s sister are the witnesses. | Генри и сестра Эми - свидетели. |
| Than we'll get Henry the Red and his men to fight with us. | Тогда мы попросим людей Генри помочь нам. |
| Henry, they clearly didn't design these things for people like m... | Генри, эти штуки явно не созданы для людей вроде... |
| Henry was just trying to help me right a wrong. | Генри пытался мне помочь исправит кое-что. |
| It was like a copy of an abstract, Henry Moore-type sculpture. | Такая копия абстрактной скульптуры в стиле Генри Мура. |
| We need you to stay home with Henry tonight. | Вы с Генри должны сегодня быть дома. |
| Speaker of the House Henry Roarke will take the oath of office. | Спикер Палаты Генри Рурк принесет клятву в офисе. |
| Henry, you don't have that kind of money. | Генри, у тебя нет столько денег. |
| Henry, you've got to think of both daughters at this point. | Генри, тебе нужно думать об обеих дочерях. |