| I think Henry's having an affair. | Я думаю, что у Генри роман. |
| Does Henry know Teo's my son? | Генри знает, что Тео - мой сын? |
| If we confront him, it'll only expose you to Henry. | Если мы с ним свяжемся, ты разоблачишь себя перед Генри. |
| Women don't often say no, to Henry. | Женщины не часто говорят "нет" Генри. |
| The annulment won't be enough for Henry. | Аннулирование брака не будет достаточно для Генри. |
| I was just carrying water for Henry. | Я лишь мутил воду по просьбе Генри. |
| Give me the latest on Annie Henry. | Какие свежие новости об Энни Генри. |
| I just keep thinking... what if somebody shoots Henry? | Я просто все продолжаю думать... что, если кто-нибудь застрелит Генри? |
| I suggest you silence your wife, Sir Henry. | Советую вам заставить замолчать вашу жену, сэр Генри. |
| Well, if we are, Henry is safe. | Что ж, если так, то Генри ничто не грозит. |
| Allow me to introduce my son, Henry Tudor. | Позвольте мне представить моего сына, Генри Тюдора. |
| Henry and I are worried how the other children will react, given who he is. | Мы с Генри беспокоимся, как остальные дети будут реагировать, учитывая, кто он. |
| About how you helped Annie and I with Henry Wilcox. | Насчёт того как ты помог нам с Энни с Генри Уилкоксом. |
| She used to have this dream of a man named Henry. | У нее и раньше бывала эта мечта о парне по имени Генри. |
| If Henry's under arrest, he should be in my jail. | Если Генри под арестом, он должен быть в моей тюрьме. |
| Henry told me about these guys - religious extremists. | Генри рассказал мне об этих парнях... религиозные экстремисты. |
| All I can do is keep Henry talking to me. | Все, что я могу это разговаривать с Генри. |
| You can't do this to Henry, Sean. | Ты не можешь так поступить с Генри, Шон. |
| Doctor, Lieutenant Henry on the phone. | Доктор, лейтенант Генри на телефоне. |
| Yes Henry, it's the same story. | Да, Генри, это та же история... |
| Henry, you've published eight books. | Генри, ты опубликовал 8 книг. |
| I am delighted you and Henry are joining us at the Drake. | Я рада, что вы с Генри теперь с нами в Дрэйке. |
| That's right here in this building, Henry. | Это прямо здесь, в этом здании, Генри. |
| Henry, take Waters outside and camouflage him. | Генри, возьми Уотерса наружу и замаскируй его. |
| Henry, this man must be sacked immediately. | Генри, этот человек должен быть немедленно уволен. |