| My name's john henry. the a.i. needs to be trained. | Меня зовут Джон Генри. Искуственный интеллект должен обучаться. |
| I know you didn't cheat on me, henry. | Я знаю, что ты не изменял мне, Генри. |
| And auntie em was there and uncle henry? | А тётя Эмма и дядя Генри были там тоже? |
| The legend of kimber henry will live forever. | Легенда о Кимбер Генри будет жить вечно. |
| You never did have much of a short game, henry. | У тебя никогда не получались короткие удары, Генри. |
| This may work, henry, and it could give you... at least something. | Это может помочь, Генри, и дать вам... хоть что-то. |
| We knew we could only try, henry. | Мы знали, что у нас всего одна попытка, Генри. |
| Frances, henry promised you that he would never put you in a nursing home. | Фрэнсис, Генри пообещал, что никогда не поместит вас в дом престарелых. |
| I came here with henry and abby when we were looking for her dad. | Я приходила сюда, когда Генри и Эбби искали её отца. |
| The original deal for henry gale was to be three episodes. | Вначале Генри Гейл должен был появиться в трех эпизодах. |
| But you haven't talked to henry in, like, forever. | Но ты не разговаривала с Генри целую вечность. |
| I saw henry take a pillow to the den. | Я видел, как Генри нёс подушку в кабинет. |
| Anyway, finally, there was henry. | В общем, последним был Генри. |
| He's pretty upset about henry being fired. | Он очень огорчен, что Генри уволили. |
| So bring henry back And we'll do the rest to make it work. | Так что верни Генри, и мы сделаем остальное, чтобы все работало. |
| Well, you know henry and I are saving ourselves For our wedding night. | Ну, знаешь Генри и я бережем себя для брачной ночи. |
| And I know from henry you're an experienced woman. | И я узнала от Генри, что вы опытная женщина. |
| I never remarried, henry. Yes. | Я не вышла замуж второй раз, Генри. |
| I know it's you, henry. | Я знаю это ты, Генри. |
| You've been keeping secrets from me, henry. | Ты хранил от меня секреты, Генри. |
| And having me and henry dig up this place. | И заставила меня и Генри раскопать это место. |
| Homer van meter, henry pierpont, charlie mackley, the old man. | Гомер Ван Метер, Генри Пирпойнт, Чарли Макли, старик. |
| No, I have a problem with this pretend henry that showed up when mom got to town. | Нет, у меня проблемы с притворяющимся Генри... который появился когда мама приехала в город. |
| But it's always something with henry. | Но с Генри постоянно что-то не так. |
| We're taking a side bar, henry. | Мы отойдём на минутку, Генри. |