And army private Scott Henry from San angelo, Texas. |
И армейский рядовой Скотт Генри из Сан-Анджело, штат Техас. |
Ryan found a matching ascot in a garbage can where Henry said that he found the clothes. |
Райан нашел подходящий галстук в мусорке, где Генри, по его словам, откопал эту одежду. |
You know, Henry, we had a deal. |
ХЕЙМЕР: Вспомни, Генри, мы заключили сделку. |
It sounds exactly like you, Henry. |
Голос очень похож на твой, Генри. |
No, Henry, not good. |
Нет, Генри, не хорошо. |
You and Henry get to school. |
Вы с Генри идите в школу. |
Imagine you're in the ring with Henry Cooper. |
Представь, что ты на ринге с Генри Купером. |
You see, when Henry Ford first... |
Видите-ли, когда Генри Форд в первые... |
Could be a small goat, Henry. |
Это мог быть козлёнок, Генри. |
Seems to me I knew your family, Henry. |
Кажется, я знаю ваших родственников, Генри. |
That's how your dad feels about Henry. |
Вот и твой отец чувствует тоже самое по отношению к Генри |
We can't be sure that Henry got that far. |
Мы уверены, что Генри ушёл так далеко? - Нет. |
Henry, Davis, restrain the captain. |
Генри, Дэвис, свяжите капитана. |
These lampposts were designed especially for Central Park by Henry Bacon in 1907. |
Эти фонари были специально разработаны для центрального парка Генри Беконом в 1907 году. |
Then a new teacher called her Henry by mistake. |
И когда новый учитель нечаянно назвал ее Генри Хейли кинула в него книгой |
Henry is already 6'1 and he's only in middle school. |
Да, Генри уже 185, а он еще в средней школе. |
Maybe not Henry and Elizabeth, but I could sure use my share. |
Возможно, не Генри и Элизабет, но я уверен, что могу использовать свою долю. |
And he knew that you'd grow up to be a good man, Henry. |
И он знал, что ты вырос прекрасным человеком, Генри. |
I wouldn't call Henry innocent, and none of that makes her a criminal. |
Не назвал бы Генри невиновным, и ничего из этого не делает её преступницей. |
Why would your friend Henry kill him? |
М: Зачем твой друг Генри убил его? |
Ramon... give those medical records to Henry, and meet me in the Breach Room in five minutes. |
Рамон... дай эти медотчеты Генри, и встретимся в брешь-комнате через 5 минут. |
I just figured that since Henry is officially back for good, we should celebrate. |
Я просто подумала, что раз Генри официально вернулся насовсем, это стоит отпраздновать. |
Henry suffered two great losses in his life. |
Генри в жизни пережил две большие потери. |
Snow and I will take Henry back to the apartment, keep him safe. |
Мы с Белоснежкой отведем Генри в квартиру и присмотрим за ним. |
I'm not about to lose Henry, too. |
Я не могу потерять и Генри. |