| Because Henry hid his phone under one of the seats. | Потому что Генри спрятал свой телефон под одним из сидений. |
| If we don't find Regina and Emma before Henry destroys magic, fixing this wand won't matter. | Если мы не найдем Реджину и Эмму прежде, чем Генри уничтожит магию, ремонт волшебной палочки уже не понадобится. |
| Henry... my friends... everyone. | Генри... моих друзей... всех. |
| Wait, Henry, you told me that all the stories in your book are real. | Подожди, Генри, ты говорил, что все истории в твоей книги реальны. |
| Sorry, still no word on Henry. | Простите, от Генри, по-прежнему, ничего. |
| The money you gave Henry for sending kids to you. | О деньгах, которые вы платите Генри, когда он посылает сюда детей. |
| Okay, you're kind of ruining my burn here, Henry. | И ты как бы испортил всё мое остроумие, Генри. |
| I knew Henry Coles was a 90-year old man with type 1 diabetes and emphysema. | Я знал, что Генри Коулс - это 90-летний старик с диабетом первого типа и эмфиземой. |
| So Henry Coles wasn't the guy. | Значит, Генри Коулс не при делах. |
| Henry, I'm not sure that our détente is holding at the moment. | Генри, я не уверена, что наши размолвкам есть сейчас место. |
| Said that Dale and Henry went hunting yesterday... and they didn't come back home. | Сказала, что Дейл и Генри вчера пошли на охоту... и не вернулись домой. |
| And then there's the question of Henry Williams and the money he was being paid. | И потом, эта неясность с Генри Уильямсом и деньгами, что ему платят. |
| We can't investigate David Leese while you're investigating Henry Williams. | Мы не можем копать под Девида Лииса, пока вы расследуете Генри Уильямса. |
| The sixth was a man called Henry Williams. | Шестым был человек по имени Генри Уильямс. |
| You told us that you'd never heard of Henry Williams, who's now the chief suspect in a murder inquiry. | Вы сказали нам, что никогда не слышали о Генри Уильямсе, который теперь главный подозреваемый в расследовании убийств. |
| Henry, you've met, of course. | Генри, вы, конечно же, знакомы. |
| You better get in here before I do something that will embarrass Henry. | Тебе лучше войти до того, как мои действия начнут смущать Генри. |
| Y-you have to consider that, Henry. | Ты должен подумать об этом, Генри. |
| We are gathered here today to celebrate the marriage of Henry and Clare. | Мы собрались здесь сегодня, чтобы соединить узами брака Генри и Клэр. |
| She's run off with Uncle Henry. | Она сбежала с твоим дядей Генри. |
| See, it's not about finding Henry. | Суть не в том, чтобы найти Генри. |
| She looks like Lenny Henry in mine. | У меня она похожа на Ленни Генри, к сожалению. |
| Henry, look who's here, Maia. | Генри, смотри, кто здесь, Майя. |
| He has Henry Rindell in his pocket. | Генри Ринделл у него в руках. |
| Because Henry Jennings and Benjamin Hornigold and Sam Bellamy gave Nassau life. | Генри Дженнингс, Бенджамин Хорниголд, Сэм Беллами - дали острову жизнь. |