| Henry and I walk most mornings. | Мы с Генри гуляем каждое утро. |
| Henry, you still look great. | Генри, ты все еще прекрасно выглядишь. |
| It was a pretty decent date, Henry. | Это было очень невинное свидание, Генри. |
| Henry, believe me when I tell you I'm innocent. | Генри, поверь мне, когда я скажу, что я невиновна. |
| Henry has the best and truest heart in the world. | У Генри самое чистое и любящее сердце в мире. |
| It goes back to Edward Henry, inspector general of Bengal, who in 1897... | Она восходит к Эдварду Генри, бенгальскому ревизору, который, в 1897 году... |
| Kids or not, Henry Sharpe takes a hard line on gun crime. | Дети детьми, а у Генри Шарпа очень жесткая позиция по поводу преступлений с применением огнестрельного оружия. |
| The ones you erased, Henry. | Файлы, которые ты стёр, Генри. |
| I took our older child Henry to his school. | Я повезла нашего старшего ребенка Генри в школу. |
| And we'll send someone to bring Henry here. | И мы отправим кого-нибудь, чтобы привезли Генри сюда. |
| Well, once we get Henry's full statement, they can take their children home. | Ну, как только мы получим от Генри полный текст заявления, они смогут забрать своих детей домой. |
| My son Toby plays with Henry. | Мой сын Тоби играет с Генри. |
| I asked Henry if he did this. | Я спросила Генри, он ли это сделал. |
| Henry spilled my milk and blamed me. | Генри пролил мое молоко и обвинил меня. |
| Then home is probably the best place for Henry. | Тогда дом, вероятно, лучшее место для Генри. |
| Henry will never be left alone with Ruby again. | Генри никогда не будет оставаться наедине с Руби. |
| We will take care of Henry. | Мы сами будем заботиться о Генри. |
| Well, that's up to you, Henry. | Ну, что до тебя, Генри. |
| You know what, I'm listening, Henry. | Знаешь, что, Генри, я слушаю. |
| We put Henry through your tests. | Мы заставили Генри пройти этот тест. |
| Vermont has a space for Henry. | В Вермонте есть место для Генри. |
| Doorman said Henry didn't leave. | Швейцар сказал, что Генри не выходил. |
| Henry said his parents gave him the okay. | Генри сказал, что его родители отправили его к нам. |
| That's very sweet of you, Henry. | Это очень мило с твоей стороны, Генри. |
| So what's your story, Henry? | Так в чем же твоя история, Генри? |