Английский - русский
Перевод слова Henry
Вариант перевода Генри

Примеры в контексте "Henry - Генри"

Примеры: Henry - Генри
Henry and I divorced when Jai was only 11. Мы с Генри развелись, когда Джаю было 11.
I'm meeting Henry at his club. Я встречаюсь с Генри в его клубе.
I think it's about time Eric Braithwaite asked you to open a blue file into Henry Wilcox. Думаю, Брейтуэйту самое время попросить тебя завести секретное досье на Генри Уилкокса.
Henry destroyed my life and the people I care about. Генри уничтожил мою жизнь и людей, которые мне дороги.
An operative I was close with died because of Henry. Оперативник, с которым мы были близки, погиб из-за Генри.
Now I need you to tell me what Henry said to you at that dinner in Frankfurt. А теперь расскажи мне, что говорил тебе Генри во время ужина во Франкфурте.
I think Henry wants to set David up to get him out of the picture and win you back. Думаю, Генри хочет подставить Дэйвида, чтобы вывести его из игры и вернуть тебя.
The only thing they need to worry about saving is Henry. Единственный, чье спасение их должно волновать - это Генри.
You can bring that magic back, Henry. Ты можешь вернуть нам магию, Генри.
You have that gun because you're afraid of Henry. Ты купила себе пистолет, потому что боишься Генри Уилкокса.
So, it seems, did Henry. Как оказалось, и Генри тоже.
We have a reservation under Ian Henry. У нас бронь на имя Яна Генри.
Until he absorbs the power from Henry's heart, he can be stopped. Пока он не поглотил силу из сердца Генри, его можно остановить.
Now... let's go save Henry. А теперь... давайте спасем Генри.
I'm sorry it had to come to this, Henry. Мне жаль, что дошло до этого, Генри.
I'm just glad that we were all able to work together and get Henry home. Я просто рада, что мы смогли работать сообща и вернуть Генри домой.
You saw Henry walking with Gab yesterday morning. Ты вчера утром видела Генри вместе с Гэб.
I thought that maybe Henry was involved with... something. Я подумала, что Генри мог быть причастен к... чему-то.
But if I tell you things without Henry's permission, I could be disbarred. Но если я что-то расскажу без разрешения Генри, я лишусь права заниматься практикой.
Maybe this time your ancestors just worked through Henry. Может, на этот раз твои предки действовали через Генри.
I think I know what's happening to Henry. Кажется, мы знаем, что происходит с Генри.
I know what's going on with the children, your son, Henry. Знаю, что происходит с детьми, вашим сыном Генри.
Isabel, meet Detective Henry Coleman. Изабелла, познакомься с детективом Генри Коулманом.
Come on, Henry's probably going to be there with Ben. Да ладно, Генри и Бен скорее всего будут там.
Before you say anything, I'm the one who engaged Henry in conversation. До того как ты скажешь что-то, это я привел Генри для разговора.