You think Henry was moving on. |
Ты думаешь, что Генри двигался дальше. |
Your Honor, Martha Strauss was the only fascination That wasn't fleeting to Henry. |
Ваша честь, Марта Штраус была единственным увлечением, которое было неизменным для Генри. |
Your Honor, Martha's still married to Henry Strauss. |
Ваша честь, Марта все еще замужем за Генри Штраусом. |
Henry wanted to make sure you were taken care of. |
Генри хотел быть уверенным, что вы будете обеспечены. |
Henry made a payment every 6 months for 14 years. |
Генри делал платеж каждые 6 месяцев за последние 14 лет. |
We'd like to talk about Henry and Martha Strauss getting divorced. |
Мы бы хотели поговорить о вынесении окончательного решения по разводу Генри и Марты Штраус. |
Now that the divorce is final, We'd like to talk about claiming Henry's body. |
Теперь, когда развод окончателен, мы бы хотели обговорить получение тела Генри. |
Henry left Martha their art collection. |
Генри оставил Марте их коллекцию произведений искусства. |
Miss soto, I do believe You had a genuine relationship with Henry Strauss. |
Мисс Сото, я верю что у вас были искренние взаимоотношения с Генри Штраусом. |
Man, I feel just like Henry. |
Приятель, ощущаю себя этим Генри. |
Nikola, Declan, Henry, Kate, no one knows. |
Никола, Дэклан, Генри, Кейт - никто не знает. |
Henry, have Declan look into the other two operations. |
Генри, пусть Дэклан "взглянет" на две другие команды. |
Henry the brown... nosed reindeer. |
Генри - олень с коричневым носом. |
Other than being a tired little boy, Henry's fine. |
За исключением того, что он устал, с Генри всё в порядке. |
I want Henry to excel in life. |
Я хочу, чтобы Генри многого добился. |
Henry, the president wants to do the thing. |
Генри, президент хочет провернуть свой фирменный трюк. |
I let him keep Henry, and he allows me to live. |
Я отдам ему Генри, и он позволит мне жить. |
You don't need to do the same to Henry. |
Ты не должен так же поступать с Генри. |
It won't stop me from finding Henry. |
Это не помешает мне в поиске Генри. |
We still have to save Henry. |
Нам все еще нужно спасти Генри. |
It's not my call, Henry. |
Здесь не я решаю, Генри. |
Yes, Henry did that same pilgrimage. |
Да, Генри тоже совершил подобное паломничество. |
I have to be able to trust you, Henry. |
Мне необходимо, чтобы я всегда могла доверять тебе, Генри. |
Henry, you're still alive. |
Генри, ты всё ещё жив. |
When Henry sent me to guard the bell, I'd hoped you'd show. |
Когда Генри послал меня охранять колокол, я надеялся, что ты появишься. |