| He's a jockey, works for Sir Henry Coverly. | Он жокей, работает на сэра Генри Каверли. |
| That's if Sir Henry hasn't thought of it already. | Если сэр Генри уже не додумался до этого. |
| I'll never be completely free of Henry this way. | Я никогда не освобожусь от Генри таким образом. |
| Henry, take a look at that sign. | Генри, взгляни на тот знак. |
| Well, they're saying that he was Henry Wilcox's son. | Ты говорила, что он был сыном Генри Уилкокса. |
| Willow and Henry were there with their newborn baby. | Пришли Уиллоу и Генри со своим малышом. |
| This is Mrs. Costa, Henry's teacher. | Это миссис Коста, учитель Генри. |
| Henry doesn't want to go with you guys tonight. | Генри не хочет идти с вами. |
| I'm former secretary of state William Henry Seward. | Я бывший государственный секретарь Уильям Сьюард Генри. |
| It's nice to finally meet you, Henry. | Приятно наконец с тобой познакомиться, Генри. |
| Henry had a hard time sleeping, and he wanted to go home. | Генри плохо спалось, и он захотел домой. |
| Henry lost his confidence because of one bad debate. | Генри потерял уверенность из-за одного неудачного спора. |
| Henry will take off my head, those boys will be orphans. | Генри отрубит мою голову, эти мальчики станут сиротами. |
| He's my son, Henry's brother. | Он мой сын, брат Генри. |
| Trish and Henry, I just wanted to say congratulations. | Триш и Генри, я хотел вас поздравить... |
| That's why you dumped him and went back to Henry. | Поэтому ты бросила его и вернулась к Генри. |
| Henry asked me, but I said no. | Генри просил, но я отказался. |
| The important thing is you getting married to Henry. | Главное - это ваша с Генри свадьба. |
| I don't care that he's Henry's brother. | Мне плевать, что он брат Генри. |
| You and Henry can pick a new date. | Вы с Генри назначите новую дату. |
| Well, I'm just saying maybe Henry disagrees. | В смысле, Генри может отказаться. |
| Henry would have loved to see you like this, with your great adult body. | Генри бы понравилось видеть тебя такой, с твоим великолепным взрослым телом. |
| Henry, I promise you this is real. | Генри, клянусь, это правда. |
| This is Henry Maddux, editor of the "Baltimore Patriot". | Это Генри Мэддокс, редактор "Балтимор Патриот". |
| Henry Renard, the only son of Harrison Renard. | Генри Ренар, единственный сын Гаррисона Ренара. |