| Henry was not a warm, friendly, modest, jovial sort of person. | Генри не был тёплым, дружелюбным, скромным, жизнерадостным человеком. |
| The victim's name is Henry Starr, son of Sir John Starr. | Генри Старр, сын сэра Джона Старра. |
| Mr. Henry Starr and his associate, Mr. George Milburn. | Мистер Генри Старр и его компаньон мистер Джордж Милбёрн. |
| I have here a letter which you sent to Mr. Henry Starr. | У меня тут письмо, которое вы посылали мистеру Генри Старру. |
| Henry Starr was having an affair, with Lyla Milburn. | У Генри Старра был роман с Лайлой Милбёрн. |
| No, it's really all right, Henry. | Все нормально, Генри. Правда. |
| Henry, this might be the only way to exonerate the Inspector. | Генри, возможно, это - единственный способ реабилитировать инспектора. |
| It might take a few tries, Henry. | Может понадобиться несколько попыток, Генри. |
| Come on, John Henry, get up. | Давай, Джон Генри, поднимайся. |
| You did the one thing that will bring John Henry Clayton into this. | Вы сделали единственное, что принесет Джон Генри Клейтон в этом. |
| I'm filled with fear, John Henry. | Я наполнена страхом, Джон Генри. |
| I get to board early 'cause of Henry. | Мне нужно пораньше на посадку из-за Генри. |
| OK, well, if you need Henry to stay, it's no problem. | Если вам нужно оставить Генри - без проблем. |
| Kate would never take her eyes off Henry like this. | Кейт никогда не оставила бы Генри одного. |
| I'll find a way to bring Henry sunlight. | Я придумаю, как показать Генри солнце. |
| You know the consequences of returning Henry to the timeline. | Тебе известны последствия возвращения Генри во времени. |
| Henry, this is about the people in Central City. | Генри, в Централ Сити много людей. |
| Evidently, Henry had moved past the initial tests and had got it to look further. | Очевидно, Генри решил проскочить пробные тесты и заглянуть подальше. |
| I'm afraid we've had a complaint from the manager of the car wash where Henry was employed. | Боюсь, у нас жалоба от управляющего автомойки, где работал Генри. |
| It seems that Henry may have committed criminal damage. | Кажется, Генри совершил преступное нанесение ущерба. |
| Sayyad, there must be 400 Henry Williamses listed in London. | Сайард, в Лондоне числится 400 Генри Уильямсов. |
| Henry's always been a very quiet sort of boy. | Генри всегда был очень тихим мальчиком. |
| Card says, to Henry. Enjoy this gift. | Тут написано: Генри, наслаждайся подарком. |
| According to Henry Charles' old correspondence, you were not his first choice for lead archeologist. | Согласно старой переписке Генри, изначально он хотел взять другого археолога. |
| He was Henry's outdoor guru or something. | Для Генри он был своеобразным гуру. |