| Henry Noyce is 82 and was last seen accompanied by this man. | Генри Нойсу 82 и его в последний раз видели в компании этого человека. |
| Have this one, king Henry. | Пора проучить этого, короля Генри. |
| Good night, Alice, Henry. | Спокойной ночи, Элис, Генри. |
| Henry and Alice helped us pick that out for you. | Генри и Элис помогали нам собирать ее для тебя . |
| I'm like John Henry when he beat the steam engine. | Я как Джон Генри, когда он уделал паровой двигатель. |
| Henry, you can fix this. | Генри, ты можешь это исправить. |
| Well, maybe you like being with Henry alone. | Ну, может, ты хотела, чтобы Генри стал всецело твоим. |
| This could be where Henry Duncan was murdered. | Возможно, что Генри Данкена убили здесь. |
| Henry and I are planning on doing this next weekend. | Генри и я планируем заняться этим на этих выходных. |
| Henry the fecund, they call him. | Генри, плодовитый, они обращаются к нему. |
| My husband's name is Henry, too, actually. | Кстати, моего мужа тоже зовут Генри. |
| You'd think Henry could get a flight. | А ты думала, Генри полетит самолетом. |
| Henry knows better than to be here. | Генри знает места получше, чем это. |
| Henry, I told you before. | Генри, я говорил тебе прежде. |
| George Read, Richard Henry Lee. | Джордж Рид, Ричард Генри Ли. |
| I agree with Henry, man. | Я согласен с Генри, друг. |
| Alice, it was always you and me and Henry. | Элис, всегда были ты, я и Генри. |
| I don't think so, Henry. | Я так не думаю, Генри. |
| And that's why you need Alice and Henry. | И вот почему тебе нужны Элис и Генри. |
| And you need Alice and Henry to not be friends with Dylan. | И тебе нужно, чтобы Элис и Генри не были друзьями с Дилан. |
| I'm William Henry Harrison, America's worst president. | Я Уильям Генри Гаррисон, самый ужасный американский президент. |
| Are you big enough to pour yourself alone cereals, Henry. | Ты уже достаточно взрослый, Генри, чтобы приготовить себе хлопья. |
| Now I lose I bus, Henry. | Я пропущу свой автобус, Генри. |
| I would not ask if I could bring Henry somewhere else tomorrow. | Я бы не просила, если бы мне было куда пристроить Генри завтра. |
| Certainly. Henry, we'll read together. | Мы прочтем его вместе, Генри, я обещаю. |