Master Henry, he died for his country, fair dos. |
Мастер Генри, тот погиб за свою страну, ничего не поделаешь. |
Henry was indeed killed in action on the Northwest frontier but James... |
Генри на самом деле погиб в бою у северо-западной границы, но Джеймс... |
Henry, go see what Mr. Wardell wants. |
Генри, посмотри, что нужно мистеру Уорделлу. |
I'm cooperating because Henry has some very influential friends. |
Я сотрудничаю, потому что у Генри очень влиятельные друзья. |
And as soon as Gold's done, Henry will be back. |
И как только Голд уладит свои дела, Генри вернется. |
Henry will understand that I lied to protect him. |
Генри поймет, что я лгала, чтобы защитить его. |
Henry, worry about your marriage later. |
Генри, побеспокоитесь о вашем браке позже. |
Leslie, the pastry chef, his sister-in-law, all confirmed Henry's alibis. |
Лесли, кондитерша, потом его невестка, все подтвердили алиби Генри. |
Probably the same person who told us he saw Henry on the roof attacking Leslie. |
Вероятно, тот же человек, который сказал нам, что он видел Генри на крыше, атакующего Лесли. |
He's got no alibi for Henry's beat-down. |
У него нет алиби, когда Генри били ногами. |
I told you, Henry's the guy. |
Я говорил вам, что это Генри. |
She said Henry was making fun of you. |
Она сказала, что Генри высмеивал вас. |
And I know it was you that set Henry up. |
И я знаю, что это вы указали на Генри. |
I do the same thing with Henry. |
Я так же думаю о Генри. |
What is it, Henry? - Nothing. |
В чем дело, Генри? - Ни в чем. |
Henry... stay with the body. |
Генри, ты останешься с телом. |
Secretary Henry Paulson is no George Washington. |
Секретарь Генри Полсон - не Джордж Вашингтон. |
Now, Lemon, Henry, tell me again about the night you met. |
А теперь, Лемон, Генри, расскажите мне еще раз о том вечере, когда вы встретились. |
It's not such a big leap, Henry. |
У нас не такой большой город, Генри. |
Henry... they're not trying to hurt anybody by opening the tomb. |
Генри... они никому не навредят, открыв склеп. |
Ruby, tell Henry we're on our way. |
Руби, скажи Генри, мы в пути. |
Rory Sweet, Rupert Longsdon, Henry Cookson and Paul Landry. |
Рори Суит, Руперт Лонгсдон, Генри Куксон и Пол Ландри. |
Nothing normal about my situation, Henry. |
Генри, в моей ситуации нет ничего нормального. |
Henry, this is Bob's daughter Clea. |
Генри, это дочь Боба - Клиа. |
I told Henry Benton we'd be releasing next quarter. |
Я сказал Генри Бентону, что мы выпустимся к следующему кварталу. |