Henry Reed was a soldier, yes... but a father first. |
Да, Генри Рид был солдатом, но в первую очередь он был отцом. |
After Henry retired, he kept me up on his experiments. |
После ухода Генри на пенсию, он держал меня в курсе своих экспериментов. |
There must be a thousand Henry Williams in London. |
В Лондоне, должно быть, тысяча Генри Уильямсов. |
Don't mention this to Henry, Mrs Williams. |
Не говорите об этом Генри, миссис Уильямс. |
Henry, go back inside, please. |
Генри, зайди в дом, прошу тебя. |
I thought I had him, Henry. |
Думаю, я задел его, Генри. |
Have Ruby call Henry to come pick me up. |
Пусть Руби позвонит Генри, чтоб забрал меня. |
He's the mountain guide and also Henry Charles' right-hand man. |
Их проводник, а ещё правая рука Генри Чарльза. |
Everyone in the expedition wore the same dark jacket, except for Henry, he wore red. |
Все в экспедиции носили одинаковые тёмные куртки, кроме Генри, он носил красную. |
Henry Charles just happened to disappear right after he threatened to expose your scam. |
Но Генри исчез сразу же, как пригрозил вас разоблачить. |
Emma Swan and the rest of them will be nothing more than a vaguely unpleasant memory, and Henry will be yours. |
Эмма Свон и остальные будут не более, чем горсткой неприятных воспоминаний, и Генри будет твоим. |
I pray you give Sir Henry our most dutiful regards. |
Умоляю передать от нас сэру Генри самый почтительный поклон. |
Well, I trust you will enjoy the battle, Sir Henry. |
Ну, надеюсь, вам понравится битва, сэр Генри. |
I know what Sir Henry is. |
Я знаю, что за тип сэр Генри. |
Sir Henry said she'd be flogged till her bones were chalk. |
Сэр Генри сказал, ее ждет порка до костей. |
Not much of a soiree, Henry. |
Не такой уж и званый, Генри. |
No, you can't just take off, Henry. |
Нет, Генри, ты не можешь так просто уходить. |
Henry, this picture wasn't taken at the Red Pony. |
Генри, это фото не было сделано в Красном Пони. |
I know it and Henry knows it. |
Я знаю это и Генри тоже. |
Henry, I need you to go to the Empire Club and search Richard Fanshaw's locker. |
Генри, я хочу, чтобы вы отправились в Имперский клуб и осмотрели шкафчик Ричарда Фэншо. |
Henry, we've just met one of the greatest writers the world has ever seen. |
Генри, мы только что встретили одного из величайших писателей, которого когда-либо видел этот мир. |
You go ahead and do that, Henry. |
Так иди и займись этим, Генри. |
Henry, I'd like you to apply for membership at the Empire Club. |
Генри, я бы хотел, чтобы ты подал заявку на членство в Имперский клуб. |
Henry James of James, James, Jarvis and James. |
Генри Джеймс из "Джеймс, Джеймс, Джарвис и Джеймс". |
Nathaniel Green and Henry Knox wanted to hire you... |
Натаниэль Грин и Генри Нокс хотели нанять вас... |