| There is to be a summit between King Francis and King Henry near Calais. | Недалеко от Кале состоится встреча короля Франциска с королем Генрихом. | 
| And you will be King Henry Tudor of England. | Ты станешь королём Англии Генрихом Тюдором. | 
| The chamber was built by Henry III, parallel to St Stephen's Chapel. | Расписанная Палата была построена Генрихом III параллельно часовне Святого Стефана. | 
| In this charged environment, the plans for a marriage between Sophia and Henry were abandoned. | В этой напряженной обстановке планы о браке между Софией и Генрихом были отметены. | 
| Thus it continued until the Dissolution of the Monasteries by King Henry VIII in 1539. | Он действовал до роспуска монастырей королём Генрихом VIII в 1539 году. | 
| The union between King Henry of England and Catherine of Aragon is declared null and void. | Союз между Королем Англии Генрихом и Катериной Арагонской объявляется недействительным. | 
| You will be King Henry Tudor of England. | Ты станешь Генрихом Тюдором, королем Англии. | 
| Under our pressure, the Pope refused to see Henry. | Под нашим давлением, Папа отказался от встречи с Генрихом. | 
| You and Henry might have bowed to the nobles, but we won't. | Вы с Генрихом, может и преклонялись перед дворянами, но мы не будем. | 
| The town was established by Duke of Silesia Henry IV Probus as Frankenstein in the early 13th century, following the Mongol invasion. | Город был основан герцогом Силезии Генрихом IV под названием Франкенштайн в начале XIII века после монгольского нашествия. | 
| By 1322, relations between Bolesław and his younger brother Henry VI began to deteriorate. | В 1322 году стали ухудшаться отношения между Болеславом и его младшим братом Генрихом. | 
| The survivors of the failed uprisings fled to Brittany, where they openly supported Henry's claim to the throne. | Оставшиеся в живых участники восстаний сбежали в Бретань, где открыто поддерживали требование Генрихом трона. | 
| Having established his power in Italy, the Pope resolved to re-open negotiations with Henry V on the question of investiture. | Установив свою власть в Италии, папа Каликст решил вновь открыть переговоры с Генрихом V по вопросу об инвеституре. | 
| In 1311, Bolesław was pressured into dividing his lands between his younger brothers Henry and Władysław. | В 1311 году под давлением недовольных Болеслав был вынужден разделить земли между собой и двумя младшими братьями Генрихом и Владиславом. | 
| In 1020, Benedict VIII travelled to Germany to confer with Henry II about the renewed Byzantine menace in the Mezzogiorno. | В 1020 году Бенедикт VIII отправился в Германию для переговоров с Генрихом II о новой византийской угрозе в Меццоджорно. | 
| Scarborough Fair originated from a charter granted by King Henry III of England on 22 January 1253. | Ярмарка в Скарборо возникла по грамоте дарованной королём Англии Генрихом III 22 января 1253 года. | 
| As Rivaux reconciled with Henry III, William Talbot ceased to have Gloucester Castle. | Когда Риво примирился с Генрихом III, Уильям Талбот перестал управлять Глостерским замком. | 
| The marriage contract between Henry and Ingeborg was established in Dornburg October 23, 1350. | Брачный контракт между Генрихом и Ингеборгой был заключён в Дорнбурге 23 октября 1350 года. | 
| He later participated in the Great Saxon Revolt, but finally reconciled with King Henry. | Позднее он участвовал в Великом Саксонском восстании, однако в конце концов примирился с королём Генрихом. | 
| The conflict between Francis and Henry continued. | Война между Франциском и Генрихом продолжалась. | 
| Nonetheless, relations between Henry, Matilda, and Geoffrey became increasingly strained towards the end of the King's life. | Тем не менее, к концу жизни короля отношения между Генрихом, Матильдой и Жоффруа становились всё более напряжёнными. | 
| Notley Abbey was dissolved by Henry VIII in 1538. | Аббатство было разрушено Генрихом VIII в 1538 году. | 
| Religious orders were dissolved by King Henry VIII when he separated the Church of England from papal primacy. | Религиозные ордены были распущены Генрихом VIII, когда он провозгласил отделение Церкви Англии от папства. | 
| She was betrothed to Henry the Young King on 2 November 1160. | Она была помолвлена с будущим королём Англии Генрихом Молодым 2 ноября 1160 года. | 
| According to the agreement previously concluded, his Duchy was divided between Henry IV and Jan of Ścinawa. | В соответствии с заключенным ранее соглашением, его княжество было разделено между Генрихом IV Жаганьским и Яном Сцинавским. |