| You're here for a reason, Henry... as am I. | Ты здесь по какой-то причине, Генри. |
| Do not try and help me, Henry. | Не пытайся помочь мне, Генри. |
| She's been with Tina and Henry for the last two nights. | Последние две ночи она была с Тиной и Генри. |
| The world needs to know what Henry's done. | Нужно рассказать всем, что сделал Генри. |
| You help us catch Henry, you get to keep it all. | Поможешь схватить Генри, оставишь себе всё. |
| Looks like the CIA greatly underestimates how dangerous Henry Wilcox actually is. | Похоже ЦРУ сильно недооценивает насколько опасен Генри Уилкокс. |
| Either we get Henry, or we die trying. | Либо мы схватим Генри, либо умрём. |
| You just get Henry as close to this van as possible. | Подведи Генри как можно ближе в машине. |
| If Henry spots Annie, this whole thing is over. | Если Генри учует Энни, всей операции конец. |
| You get Henry, I'll get the car. | Займись Генри, а я подгоню машину. |
| Now, Li has been a veritable font of intel on Henry Wilcox's operation. | Ли настоящий кладезь информации по операциям Генри Уилкокса. |
| So far everything syncs up with Henry's movements over the last six months. | Пока всё совпадает с действиями Генри за последние шесть месяцев. |
| Henry Wilcox needs to be brought back here for justice. | Генри Уилкокса нужно вернуть и отдать под суд. |
| Mama, Henry's making me do all of it... | Мама, Генри заставляет меня делать это... |
| I'm sure Henry will sign off on anything that we agree on. | Я уверена, Генри подпишется под любым нашим решением. |
| My son, Henry, he's a friend of Drill's. | Мой сын, Генри, он друг Дрилла. |
| The Barrow family is all gathering in Henry's room. | Вся семья Бэрроу собралась в палате Генри. |
| Colette Barrow's son, Henry, he's in the hospital. | Сын Колетт Бэрроу, Генри, в больнице. |
| Doctors finished their surgery on my son Henry. | Доктор закончил оперировать моего сына Генри. |
| Henry, the safest way to get something from dad is to injure yourself. | Генри, самый безопасный способ получить что-то от отца - Покалечиться. |
| I wonder if Henry and Kate have made it this far. | Интересно, где сейчас Генри и Кейт. |
| From her ID, Weaver was stationed on the Henry Knox. | По документам Уивер базировалась на "Генри Нокс". |
| This is Will Zimmerman and Henry Foss, friends of mine from the Sanctuary. | Это Уилл Циммерман и Генри Фосс, мои друзья из Убежища. |
| You have to stay calm, for James Henry's sake. | Ты должен сохранять спокойствие ради благополучия Джеймса Генри. |
| I'm not saying this to embarrass you, Henry. | Я не хочу огорчать тебя, Генри. |